翻譯
unlin
篠宮神社:黑暗鳴動01
https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1625057165.A.E27.html
RoChing
會說話的貓五則
https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1623845976.A.DA1.html
經驗
kuan67
住旅館遇到的怪事
https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1624730124.A.A29.html
leolcw
飯店的鏡子
https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1624592501.A.141.html
mediaphone
嗅覺與味覺的喪失
https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1624362816.A.1A5.html
懸崖邊上的她
https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1623405955.A.A3D.html
管線間傳來的呢喃聲
https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1623030140.A.203.html
創作
osaka123
南橫詭異抓交替
https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1624600647.A.CFB.html
skyowl
供奉之霜: 女媧
https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1624516452.A.DCA.html
a810219
山村奇譚(四十二) 沉魂泣露
https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1624254248.A.7D3.html
山村奇譚(四十一) 妖狐之刃
https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1622701460.A.01D.html
gn02602057
短篇:藏在遠距的恐懼
https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1623199267.A.AE0.html
短篇:洗不掉
https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1622584754.A.C2A.html
iomikilove
臺灣妖怪短篇 聽香
沒有留言:
張貼留言
歡迎大家留言討論