Translate

2015年11月23日 星期一

[翻譯] Nosleep-車禍

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者mizuya (騎豬的貴婦人)
看板marvel
標題[翻譯] Nosleep-車禍
時間Fri Apr 17 22:30:59 2015


原文網址:http://www.reddit.com/r/nosleep/comments/32s61m/a_car_accident/

當我十歲的時候,我的繼父和我一起去拜訪他的親戚,他住在南奧勒岡州的鄉間。我們一
直待到很晚,太陽都下山兩個多小時後,我們才準備打道回府。我家距離這裡的車程約4
0分鐘。


我們正開過樹木零散分布的地區,路邊偶爾有一些農場。但是路上大部分都很空曠,車頭
燈外的範圍是一片漆黑。當我們正緩慢行駛於彎路時,一台車突然出現在我們後方,以極
快的速度接近。


毫無意外地,這人從我們旁邊飆過,很快就消失在路的下個轉彎處。「混蛋!」我爸碎碎
唸著。我快睡著了,但是我很贊同我爸的話,然後把我的頭靠回窗戶上。當我們再次看到
那個人,已經是我們大約又開了半哩路之後的事了。




當我們看到那情景後,我爸把車停了下來。那個人轉彎不及,撞翻了一個郵箱、越過圍籬
,然後撞在樹上。這車撞得稀巴爛,車子前面因為撞擊的關係已經擠壓變形,玻璃碎得到
處都是,陣陣白煙從冷卻系統冒了出來,飄入寒冷的夜晚。


那個人站在車旁瞪著這一切。我爸叫我留在原地,而他自己下了車。我可以看到他走到那
個人旁邊,和他說了什麼。那個人指著他的車,然後和我爸說了些話。幾分鐘後,他們一
起走回我們的車,我爸進入駕駛座,那個人坐進後座,因為我正坐在前座。


我回頭瞄向那個人的車子,然後我頸後的細毛全都豎了起來。當我爸開始開車時,我只能
僵硬地坐在我的位置上。


「我們要順道載這個人回他家。」我爸解釋著。


「OK。」我應著。


那個人說話了。「嘿,真是太感謝你們了。我想我錯估那個彎啦。我老婆一定會被氣死。
幸好現在沒事了。」


「是啊。」我爸回應他。


那人和我爸隨興地聊天,其中有幾次把話題轉到我身上,問我們住哪,我上哪個學校,我
喜不喜歡我的老師那類的。我都只有用簡短的字回答他,不想回頭,也不想看著照後鏡裡
的他。


幾哩路後,他說「就是這邊了。」於是我們停下車。他下車然後走到我爸那邊的側面。


「嘿,謝啦!真是太感激你們了。」他伸出手,我爸和他握了握,然後我們就回家了。


十分鐘後,我轉向我爸。


「爸,那個人...」


「我知道。」他說。


「但是,爸,我看進他的車,他還在那裡面。」


他用我從未看過的嚴肅表情地看著我。


「我知道。」


從那之後我們從未提起過這件事,我也從未告訴過別人。



(完)




--



女人是禍水;男人是禍根。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.167.241
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1429281065.A.F9E.html

沒有留言:

張貼留言

歡迎大家留言討論

精選文章

[其它] 2016最令人發毛文章/精采文章整理

作者azcooper (cooper) 看板marvel 標題[其它] 2016最令人發毛文章/精采文章整理 時間Wed Dec 21 14:25:13 2016 2016最令人發毛文章/精采文章整理 是時候來整理2016精采文章了 如果大家還有看到推薦的,可...

喜歡這則文章嗎?

恐怖程度你會給幾顆星?

要看更多的新故事,別忘了加入我們的 臉書粉絲頁 G+專頁

1.本站為備份 PTT MARVEL 版之文章

2.本站僅備份文章無任何營利之途

3.本站僅備份文章,文章所有權仍為翻譯者所有
如未經原作者同意轉載/修改文章將與本站無關

4.文章翻譯者如不希望文章備份至本站請透過下面留言通知管理者
管理者會盡速撤除文章備份僅留下標題提供搜尋

5.本站整理如有錯誤、希望撤除備份或需要反映意見請利用留言,謝謝