Translate

2016年10月12日 星期三

[翻譯] 日本怪談:昭和煤礦

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:昭和煤礦
時間Tue Sep 13 21:18:33 2016

出處 http://enigma2.ahoseek.com/categories/spirit/3982/

第3108話 昭和炭鉱:不可解・不思議体験まとめサイト【エニグマ】



這是在北海道昭和煤礦發生的事。估狗一下就知道這裡。

這個町以前因煤礦而發達時住了不少人,但我跟朋友去那次白癡露營時已經是廢墟了。

提議的人是定岡,雖然我說不要,但都是田村吃軟不吃硬的個性害的,

最後決定三人去那個廢墟住一晚。

騎腳踏車過去兩、三小時綽綽有餘。

為什麼我說不要呢?因為曾跟老爸開車去過一次。

雖然沒聽說鬧鬼什麼的,但給人感覺不舒服,而且記得那一天還被鬼壓,

所以提不起勁來。



總之,那原本應該只是夏天的一場小出遊。

到達目的地時大概兩點左右,那裡有很多住宅區和公寓平房,雖然有些玻璃窗破了,

但還有不少房子看起來還能住人。

我們在那裡丟石頭打破玻璃、在房子裡探險。

成為廢墟應該有幾十年了,但還留著生活感,紙門上貼著月曆,也貼有以前的海報。


[翻譯] 日本怪談:人偶之夢、洗不掉的錄影帶

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:人偶之夢、洗不掉的錄影帶
時間Tue Aug 30 21:30:22 2016

人偶之夢

出處 http://chikatomo.doorblog.jp/archives/40745044.html

ビデオとそっくりの夢。人形の夢。【洒落怖】 : ちかとも -謎! 怖い話クリップ-



久保告訴我上個月休學的研究所學長留了一些行李下來。

平常幾乎不用而塵埃遍布的實驗準備室角落裡擺著衣物櫃,有一瓦楞紙箱的錄影帶跟骯髒

的作業服和幾乎全新的工具一起放在衣物櫃裡。

從標籤可知大部分是實習畫面或電視節目,其中有好幾卷沒貼標籤。

當時錄影帶很貴重,我們決定把不重要的帶子拿走。

於是我跟久保開始確認沒有標籤的錄影帶內容。


[翻譯] 日本怪談:在異世界的生活

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:在異世界的生活
時間Tue Jun 14 20:24:04 2016

出處 http://enigma2.ahoseek.com/categories/anotherworld/3958/

第3090話 異世界での生活:不可解・不思議体験まとめサイト【エニグマ】



讀到過去的記錄,想起自己有類似的經驗,突然想記錄下來。

不看場合就發文真是不好意思。

我已經做好被噓假經驗真創作的心理準備了,希望大家鞭小力點。



我曾經去過異世界三次。(如果那裡真的是異世界的話……)

第一次大概是在九歲或十歲,第二次在二十三歲,第三次在十年前三十六歲。


[翻譯] 日本怪談:酒神大人

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:酒神大人
時間Tue Jun  7 20:23:41 2016

出處 http://fumibako.com/kowai/story/10/9071.html

酒の神様:特選 怖い話 – 怖い話をひたすら集めたサイト



去年的這陣子我結婚了,住到離老婆娘家不遠的公寓。

這個郡離我在市內的老家有點遠,以城鎮正中央一條國道為界,分為山側和河側,我家和

老婆娘家都在河側,散散步就能知道附近鄰居的事,卻不曾越過國道到山側去。

山側有捕香魚的觀光區,但還沒去過。



這件難以解釋的事發生在今年二月。

我公司在市內,回家快也要花上四十分鐘。

工作從白天到晚上九點,不能寫得很清楚,但是份有截止日的工作,在截止日前可能加班

到凌晨兩、三點。

一路上是延著河邊前進,有時霧很濃。

那天是星期五,隔天休假,所以我工作到半夜一點左右。

以前遇過好幾次起霧,但像那天這麼濃的還是第一次。

「哎呀,照這種速度開,要幾點才能回家啊……」

時速只有十四、十五公里左右,慢到讓我不禁自言自語。靠著隱約可見的馬路中線慢吞吞

前進,四周不看見別的車燈。


[翻譯] 日本怪談:骷髏、除魔貓

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:骷髏、除魔貓
時間Tue May 24 20:12:27 2016

骷髏

出處 http://occugaku.com/archives/47408171.html

しゃれこうべ : 怖い話のまとめ – オカ学.com



這個故事是我小學三年級時聽朋友說的,也是朋友的親身經歷。

我的寫作能力零分,很難懂的話請見諒。

朋友的名字就叫T吧。


[翻譯] 日本怪談:當舖系列-骨董男、修理中的收音機

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:當舖系列-骨董男、修理中的收音機
時間Fri May 20 21:18:24 2016

骨董男

出處 http://horror.4.tool.ms/20/

骨董男:怖い話・恐い話

爺爺的老故事。

家裡以前是開當舖的,雖說如此,但也只開到爺爺十七歲那年,我僅僅是聽過一些故事,

其中有些相當有趣。

跟鄉下也有關係,當爺爺是小學生的那個時代,還理所當然地相信神明、妖怪作祟那些不

科學的事物,幽靈就更不用說了,所以拿這類東西來當舖的人據說還不在少數。

不知道拿什麼當估價的基準,但爺爺說:「我的老爹有靈感力,所以能分辨神明憑附的東

西。」



【骨董男】



這天喜一負責看店。

喜一把下巴放在櫃台上,恨恨地仰望晴朗的天空。

「你好,小弟弟,這裡的老闆在嗎?」

喜一嚇了一跳,身體猛然一震。

明明完全沒有人的氣息,卻有個胖男人突然出現在店前。

「呃,老爹去骨董市集了,晚上才會回來。」

聽到喜一這麼說,男人的舉動突然變得怪異。

「怎麼辦……怎麼辦才好?……但是……」

男人嘴裡嘟噥著。

已經是六月了,男人卻穿著充滿蟲蛀的大衣,深深戴著帽子。

看到男人這副模樣,喜一認定這傢伙是需錢孔急、想把破銅爛鐵硬往這裡賣的客人。

看他坐立難安的樣子,一定是被討債的追著跑吧。喜一心想。


[翻譯] 日本怪談:當舖系列-人魚工匠

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:當舖系列-人魚工匠
時間Tue May 17 21:21:55 2016

出處 http://horror.4.tool.ms/19/

人魚職人:怖い話・恐い話

爺爺的老故事。

家裡以前是開當舖的,雖說如此,但也只開到爺爺十七歲那年,我僅僅是聽過一些故事,

其中有些相當有趣。

跟鄉下也有關係,當爺爺是小學生的那個時代,還理所當然地相信神明、妖怪作祟那些不

科學的事物,幽靈就更不用說了,所以拿這類東西來當舖的人據說還不在少數。

不知道拿什麼當估價的基準,但爺爺說:「我的老爹有靈感力,所以能分辨神明憑附的東

西。」



【人魚工匠】



「喂~喜一!」剛釣魚回家的喜一,聽到店裡傳出呼喚聲。

聲音的主人是……

「外知朗叔叔!?」老爹的怪學者朋友。

「讓你看個有趣的玩意。」外知朗嘻嘻笑著,從木箱裡取出某個東西。

從裡面拿出來的東西讓喜一驚叫出聲。

「人魚!?」

大小如白蘿蔔,頭是人型、下半身是魚的人魚木乃伊。

「吶?很厲害吧?是偶然在港都幫助異人(外國人)得到的謝禮。」

一般人會疑惑「為什麼用這種東西表達謝意」,但喜一推測大概是外知朗想要吧。


2016年10月11日 星期二

[翻譯] 日本怪談:當舖系列-電話

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:當舖系列-電話
時間Tue May 10 21:08:57 2016

出處 http://horror.4.tool.ms/18/

電話機:怖い話・恐い話

爺爺的老故事。

家裡以前是開當舖的,雖說如此,但也只開到爺爺十七歲那年,我僅僅是聽過一些故事,

其中有些相當有趣。

跟鄉下也有關係,當爺爺是小學生的那個時代,還理所當然地相信神明、妖怪作祟那些不

科學的事物,幽靈就更不用說了,所以拿這類東西來當舖的人據說還不在少數。

不知道拿什麼當估價的基準,但爺爺說:「我的老爹有靈感力,所以能分辨神明憑附的東

西。」



【電話】



喜一的時代沒有電話,說是沒有,那是指一般家庭,公家機關跟大公司還是有。

就連喜一也在市公所看過好幾次,但對年少的他而言是未知世界的機器。

因此某天在倉庫裡發現這麼特別的電話,對喜一而言是件大事。


[翻譯] 日本怪談:當舖系列-哭泣人偶、銀懷錶

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:當舖系列-哭泣人偶、銀懷錶
時間Tue May  3 20:01:42 2016

哭泣人偶

出處 http://horror.4.tool.ms/16/
なきにんぎょう:怖い話・恐い話

爺爺的老故事。

家裡以前是開當舖的,雖說如此,但也只開到爺爺十七歲那年,我僅僅是聽過一些故事,

其中有些相當有趣。

跟鄉下也有關係,當爺爺是小學生的那個時代,還理所當然地相信神明、妖怪作祟那些不

科學的事物,幽靈就更不用說了,所以拿這類東西來當舖的人據說還不在少數。

不知道拿什麼當估價的基準,但爺爺說:「我的老爹有靈感力,所以能分辨神明憑附的東

西。」


精選文章

[其它] 2016最令人發毛文章/精采文章整理

作者azcooper (cooper) 看板marvel 標題[其它] 2016最令人發毛文章/精采文章整理 時間Wed Dec 21 14:25:13 2016 2016最令人發毛文章/精采文章整理 是時候來整理2016精采文章了 如果大家還有看到推薦的,可...

喜歡這則文章嗎?

恐怖程度你會給幾顆星?

要看更多的新故事,別忘了加入我們的 臉書粉絲頁 G+專頁

1.本站為備份 PTT MARVEL 版之文章

2.本站僅備份文章無任何營利之途

3.本站僅備份文章,文章所有權仍為翻譯者所有
如未經原作者同意轉載/修改文章將與本站無關

4.文章翻譯者如不希望文章備份至本站請透過下面留言通知管理者
管理者會盡速撤除文章備份僅留下標題提供搜尋

5.本站整理如有錯誤、希望撤除備份或需要反映意見請利用留言,謝謝