Translate

2016年1月14日 星期四

[翻譯] Nosleep-爸爸的錄音帶(6):如果我死了

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者mizuya (騎豬的貴婦人)
看板marvel
標題[翻譯] Nosleep-爸爸的錄音帶:如果我死了
時間Thu Jan 14 17:16:44 2016


原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/3zleb6/dads_tapes_cum_moriar/

部落格網頁版:http://mizuya.pixnet.net/blog/post/43296871


=====正文開始=====

我花了過去24小時盡我所能地聽錄音帶,我沒有抄錄它們。抄錄過程會花費很長的時間
,,我只是想試著盡可能地多獲得一點資訊。我也讀了我發布的每一捲錄音帶底下的評論
與回應。


儘管你們中有不少人仍然堅持我瘋了,其他人卻盡力在幫我拼湊我爸爸是誰和他做了什麼
。為了這些幫我的人,我才寫下這些錄音帶的內容。其餘的人下地獄腐爛去吧。




無論如何,我聽了超過三十捲錄音帶。我沒有睡。每一捲錄音帶都比上一捲更令人發毛,
全部都是殺人犯和精神病患。但後來我拿到這捲錄音帶,我將它抄錄在下面,因為它與其
他錄音帶截然不同。這捲裡面只有我爸爸。他直接對著麥克風錄音,而且他說話的對象是
我。


我不知道他什麼時候錄了這個,但它的確是我父親的聲音。內容離奇且難以置信,所以我
就把它張貼出來了。


在文末有一個...爆點,我想你會這樣稱呼它。當你讀到最後的時候,你就會發現了。

---------------------------------------

山姆森(Samson),

如果我還活著,你現在就停止聽這些錄音帶。我不是在開玩笑。你不應該發現這箱子或這
些錄音帶。你還沒準備好應付它們。


但是,如果我死了或失踪,你一定要萬分謹慎地聽這捲錄音帶。我會把事情講清楚。我很
了解你。我知道你會對這些錄音帶感興趣,可能還想分享它們。你應該已經分享其中一些
了,對吧?我知道你一直對從錄音帶裡聽到的事情感到困惑。


那是因為我一直在騙你。


我不是警察。說實話,警察是沒有用的。他們專注於單一的個體,卻完全忽略了大局。我
就是屬於被忽略的那部分。你也是,不過這些以後再說吧。


現在請相信我。我並沒有完全撒謊。我的確有抓壞人。我也提供保護和服務。但是,對象
並不是人類的罪犯。


我們稱它們為...「朋友」。有些人稱它們為惡魔,但是那並不精確。這只是宗教給它們
的稱呼,我們不想跟教堂那些無聊的東西扯上關係。注意聽好了-沒有神,沒有天使,在
天上也沒有保護我們的正面力量。唯一在保護人民的只有像我這樣的人。


朋友是會接管人類身體的一種存在。它可以是任何人。任何人都是它。它們的數量要比我
們多得多。它們模仿我們,幾乎能騙過所有人。不要因為它們模仿真實的人性而被愚弄了
。它們不是人類。它們唯一目的就是要在我們的世界引起痛苦,恐懼,以及死亡。


我的工作是要仔細調查被它們附身後的結果。我訪問它們犯罪後的受害者(那些還活著的
)。我也採訪它們所佔居的人。它們經常使用某個身體數個月到數年不等,然後一旦我們
抓住它們,它們就離開繼續尋找下一個。而人們...他們甚至沒有意識到他們曾被支配過
。他們可能有一些記憶,但那些都是扭曲及不真實的。有人可能胡作非為去謀殺別人,但
他們以為自己只不過在草地上嬉戲罷了。朋友...這就是它們折磨人類的一部分。它們使
人類宿主看起來瘋了。而被稱為瘋子-這命運比死亡更難受。


我知道你會相信我,因為我知道你已經做了些研究。此外,你是我的兒子。


他們知道你是誰,而且很快就會來找你。你需要了解一些規則。首先,不要同意它們任何
事。這意味著絕不附和它們。其次,它們喜歡談論它們的罪行。如果你希望減輕它們對你
的注意力,就跟它們聊聊它們所犯下的殺戮行為。第三,朋友不是活體,所以它們無法被
殺死。但是它們可以被拘禁。它們必須被囚禁在人體裡。這是一種必要的犧牲。第四,它
們透過淚水進入人體。不管你做什麼-不要在它們面前哭。永遠不要哭。


你不能相信任何人。這就是為什麼我們稱他們為「朋友」。因為我們必須謹記,它們可以
入侵任何人,然後用他們的身體做任何它們想做的事。它們可能佔據跟你最親近的人的身
體。它們知道我們稱它們為朋友,而且似乎相當喜歡這個詞。


繼續聽那些錄音帶。我希望你能及早找到這捲錄音帶。你必須讓這些錄音帶內容讓越多人
知道越好。越多人知道朋友的事,就有更多人能夠保護自己。我救不了所有人。我已經盡
我所能,但還是做不到。


但我希望我可以救你。


突然間另一個聲音開始說話,這個起伏的音調在高低音間轉換。它打斷了我爸爸講話。它
講的語言我聽不懂,但我試著要把它記錄下來)


Soos etiam nooper. Vos salvy fiari non potestus.


(我爸爸的聲音回來了)


不要相信它們,不要聽它們的。聽布莉的,她可以看到它們。你可以信任她。


我得走了,但是我愛你,提米。


---------------------------------------

這可能是真的嗎?我發簡訊給布莉,但她沒有回我。給好奇的你們,布莉是一個家庭朋友
。從我還是個孩子,她就在我的生活中了。我爸和她很親近。從爸爸過世後,她現在是我
唯一的朋友。


我剛才聽到有人在敲我的門。我大叫問他們要幹嘛。他們說他們是我爸的同事。我不知道
我是否應該開門。他們不斷地要求我開門。他們說只需要幾分鐘的時間就好,如果我同意
讓他們進來的話。


我想我會從後門溜走,並找個安全的地方待著。我需要時間思考。但我會帶著我的筆電和
錄音帶。我會找到更多的答案。


我一定要。



(完)



譯註:

1. 原文末”Soos etiam nooper. Vos salvy fiari non potestus.”有人討論是拉丁文
,意思可能是「你爸爸...警察...最近..太晚....救不了你」。


2. 標題原文為「Cum Moriar」,有人舉出這是羅馬俗語的一部分,意為「如果我死了,
你能答應我繼續下去嗎?」,所以標題採用「如果我死了」,以呼應文中爸爸說他死了要
兒子繼續聽錄音帶的指示。



--



留住的叫作幸福﹔流逝的叫做遺憾。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.226.182
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1452763010.A.46D.html

沒有留言:

張貼留言

歡迎大家留言討論

精選文章

[其它] 2016最令人發毛文章/精采文章整理

作者azcooper (cooper) 看板marvel 標題[其它] 2016最令人發毛文章/精采文章整理 時間Wed Dec 21 14:25:13 2016 2016最令人發毛文章/精采文章整理 是時候來整理2016精采文章了 如果大家還有看到推薦的,可...

喜歡這則文章嗎?

恐怖程度你會給幾顆星?

要看更多的新故事,別忘了加入我們的 臉書粉絲頁 G+專頁

1.本站為備份 PTT MARVEL 版之文章

2.本站僅備份文章無任何營利之途

3.本站僅備份文章,文章所有權仍為翻譯者所有
如未經原作者同意轉載/修改文章將與本站無關

4.文章翻譯者如不希望文章備份至本站請透過下面留言通知管理者
管理者會盡速撤除文章備份僅留下標題提供搜尋

5.本站整理如有錯誤、希望撤除備份或需要反映意見請利用留言,謝謝