(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)
作者mizuya (騎豬的貴婦人)
看板marvel
標題[翻譯] Nosleep-爸爸的錄音帶:別搞上瘋女人
時間Mon Dec 28 22:08:09 2015
原文網址:
https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/3x8con/dads_tapes_dont_put_your_dick_in_crazy/
本文用字較粗俗,可能要有心理準備,特此告知。
====正文開始====
每個人似乎都對爸爸的錄音帶很感興趣。我想這樣很好-這樣他的工作看似還在進行中。
不過這也有點令人毛骨悚然,你們居然對這些精神病患這麼有興趣。我的意思是,你們似
乎跟我父親一樣熱衷。他總是在談論這些犯罪嫌疑人。我常覺得這些人在他下班後也跟著
回來了。
總之,這裡是另一捲錄音帶。如果你想要閱讀第一則的話,它是在這裡。同時提醒一下,
我爸在下面記錄裡的名字是丹尼。
------------------------------------------------------------------------------
丹尼:德克?
德克:什麼事?
丹尼:你感覺還好嗎?
德克:還可以,只是累了。在這裡我睡不著。
丹尼:嗯,我明白。你覺得可以跟我談談了嗎?
德克:可以,但你不會相信我。
丹尼:試試看。
德克:
(深吸一口氣)我一直都沒和梅格之外的任何人談過這件事。很顯然,我的家人也不知道
。
丹尼:那我們從這裡開始如何?你的家庭生活是什麼情形?
德克:
我不知道。我的生活一直都低於某種標準。我的父母都是大學畢業生,但我連大一都沒撐
過去。
丹尼:還有嗎?
德克:
我想我在高中就是那種混混。我和很多人約會,也跟一些更低年級的孩子到處搞破壞。我
在父母把我踢出家門後,終於振作了一點。我不生他們的氣-我需要他們推我一把。我開
始去當酒保。那也是我看似一成不變生活的開始。一樣的城鎮、一樣的酒吧,一樣的生活
。
哈,我想這還是有它的好處的。
丹尼:是嗎?怎麼說?
德克:
關於米奇的好處-抱歉,那是我工作的酒吧名字。它的好處是,它位在兩個主要道路間,
所以有很多旅客會進來消費。很多外地人在此過夜。這意味著有不少的新面孔,而且總有
機會認識新的女人。我不會說我自己帥。該死的,你看得出來吧?但我絕對有辦法把一個
女孩拐上床。(他笑了)
呃,不是所有的女孩。梅格就沒有。
丹尼:誰是梅格?
德克:
梅格是個長腿黑髮妹,她才剛搬出她父母家。她來酒吧時才剛好18歲。她是那種小鎮之
花;你知道的。沒特色的臉,沒啥屁股,不過她的骨架不錯,她知道怎麼穿衣服。
我很抱歉,老兄。我有點粗俗。
丹尼:我聽過更糟的。請繼續說。
德克:
嗯,每天晚上梅格來酒吧後我都會找她聊天,但她從來沒有跟我回家過。我們會聊到打烊
時間,我會鼓勵她去我那裡。但她總是輕佻地拒絕我,就是這樣而已。我可能不是個好人
,但我也絕對不是那些強姦犯。
總之,在梅格過來的一星期後,我遇到了這個小妞......他媽的她叫什麼名字?
丹尼:安?安‧瑟雷利?
德克:
沒錯!聽起來就是那樣。安。她是那種典型的出差旅客。她到酒吧喝一杯,我當然讚美她
那塞在套裝裡的身材。我們整晚都在調情,然後我就帶她回家。
我向你保證,大部分都很正常。我們在我的公寓聊得更多,我們做了一下,然後就好戲上
場了。等等講得可能比較直白,嘿,我警告過你了。所以,是的,我在她裡面的時候,突
然間她開始尖叫:“不要搞上瘋女人!”(他的聲音提高了,事實上他根本在尖叫。)
我立刻拔出來。我完全措手不及。我說:“他媽的搞什麼?!”
她只是躺在床上,一臉迷茫。她問發生了什麼事。我告訴她她說了什麼,她笑了,說我一
定有幻聽。我想我只是聳聳肩,因為我們又開始做了,我硬起來,又回到了她的體內。
她又開始尖叫。“不要搞上瘋女人!不要搞上瘋女人!“
我又拔了出來,她看著我一頭霧水。我想他媽的。也許她有奇怪的癖好之類的。所以,我
決定不管她繼續做。
我們又開始做,然後她繼續不斷地尖叫。“不要搞上瘋女人!”我試著忽略它,你知道嗎
?後來真的變得非常怪異。她的臉開始...像是扭曲了,我猜。就像她嚐到酸的東西,
但它影響了她整個臉。然後,她的脖子開始轉動,我向上帝發誓,她幾乎轉到頭沒法再轉
為止。
這聽起來很奇怪,但是...我停不下來。這是我經歷過該死的最棒的一次高潮。她看起
來越來越詭異,一直在尖叫,“不要搞上瘋女人!”但我就是他媽的硬。我最後終於結束
了,而且應該昏過去了,因為我醒來時,她已經不見了。
丹尼:你沒看見她離開?
德克:
沒有。(停頓幾秒)我問梅格這件事,結果她笑我。她說不是安有問題,就是我瘋了。我
有點開玩笑地邀請她到我的公寓,看看哪一個才是真的,但她就像以前一樣地拒絕我。
但是事情並沒有就這樣結束。同樣的事情也發生在接下來的三個女孩身上。
丹尼:接下來的四個?
德克:
是的,我的意思是我不會讓一些瘋狂的婊子毀了我的性生活。另外,我不知道為什麼,但
我覺得非常的飢渴。我看到的每一個女人對我都有難以置信的吸引力,即使她不是我喜歡
的類型。
就像我帶回家的下一個女孩。她的名字是......呃...
丹尼:米蘭達?
德克:
不,那是再之後的那個。我想下一個女孩叫蘇西。不管怎樣,她不是那種你覺得很辣的小
妞。她很瘦,但有個怪異又鼓鼓的肚子,就像她已經懷孕了。她的頭髮亂七八糟,而且看
起來髒兮兮的。但我對她很有性慾,而且她也準備好了。所以我帶她回家。
她其實不想做。我想她只是感激有男人關心她。所以我們去他媽的馬上就開始,但就如同
安一樣,她開始大聲尖叫:“不要搞上瘋女人!”我拔出來,他媽的我快被嚇死了。她詭
異地看著我,就像安。她說她什麼都沒有說。她說我一定是自己亂想的。
但是去他媽的我是如此好色,我就回到她體內。她背向我,朝著牆壁。我試著把她的頭壓
進枕頭,這樣我就不會聽到她的叫喊。“不要搞上瘋女人!”但是她實在有夠大聲的。然
後她的身體...她肚子上的巨大隆起開始移動。它移動到她的背部,然後到她的脖子。
它的搏動就像裡面有東西在推動著它。然後她的頭啪地一聲轉回來,她的脊椎扭曲起來對
著我,所有這些時刻裡,她還是在尖叫“不要搞上瘋女人!”
我想我結束後昏了過去。當我醒來的時候,她已經走了。
丹尼:這句話對你有什麼意義嗎?
德克:
我想,我知道我的高中同學和我常用這句話來開玩笑,尤其提到前女友的時候。意思就是
,這麼多女人都有毛病,不知道在想什麼。如果你他媽的和這些小妞幹上了,你就永遠離
不開這些瘋女人。
但這些女孩看起來一點都不像那樣!她們只是普通的酒吧女孩。但是每個跟我上床的女孩
都做了同樣的事情。大呼小叫的,怪異的身體,然後我起床後,她們都不見了。安、蘇西
、米蘭達、卡爾、嘉莉,還有不管最後一個叫什麼。她是一個妓女,所以我懷疑糖果是不
是她的真名。
丹尼:糖果是性工作者?
德克:
是的,她是我最後的希望。其實是梅格建議的。我告訴她這些女孩的瘋狂故事,她說我肯
定是要瘋了。但這是唯一能確定的辦法。她說我應該僱一名妓女,並且付錢要她在做愛時
什麼都不能說。如果她大叫,那我就會知道是我瘋了。
丹尼:所以是梅格介紹糖果給你的?
德克:
是的。但是,糖果是狀況最糟糕的一個。我進入她的那一秒,她的皮膚開始一片片地剝落
。那感覺就像是顏色從她的身體褪去。它變成暗紅色,然後印在我的床上。我的身體也沾
得到處都是。但我停不下來。我只是眼睜睜地看著她就在我眼前分解。當然整個過程中,
她尖叫著,“不要搞上瘋女人!不要搞上瘋女人!“最後,我只是在跟一個光禿禿的骨架
做愛。我向上帝發誓,她就這樣融化就在我的面前。我只是希望它能結束。(他開始輕聲
哭泣)
丹尼:警察什麼時候出現的?
德克:
就在我...你知道,結束的時候。這實在很令人羞愧。警察拿槍盯著我,那時我正對著
這個噁心的骨架高潮了。我做完了,但是這一次我沒有昏倒。
丹尼:你還記得之後發生了什麼事嗎?
德克:
大概吧。我記得一個警察把我銬起來。他們甚至不讓我拿我的衣服。我記得有人把我帶到
這個房間。但我不知道為什麼我被留在這。我什麼都沒做錯!有問題的是這些瘋狂的女人
,我發誓!她們才是尖叫的人!“不要搞上瘋女人!”我沒要她們這麼做的!如果她們說
我對她們做了什麼,那就是她們在撒謊。問梅格。拜託,問她。
丹尼:德克...
德克:問梅格就是了。
------------------------------------------------------------------------------
我聽完這個故事後,我做了一些調查。原來德克是一個真正的卑鄙小人。他在三個月內連
續殺了五個女人。她們全都是旅行者,所以甚至沒有人知道要去哪裡找她們或者知道她們
已經失踪了。他被抓到只是因為他把自殺的高中前女友給挖出來。他試圖與她的屍體性交
(嗯,不管埋了五年以上的屍體還剩下什麼)。她的名字叫梅根‧盧利。
我爸爸容忍了一些生病的人。我不知道他是怎麼這樣活下去的。好吧,我想他也沒在過日
子了。
(完)
--
這世上有50幾億的人口,適合自己的少說也有兩萬人;
沒有誰真的非誰不可,信誓旦旦的真愛無敵有時只是拿來自我欺騙。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.236.241
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1451311693.A.B1F.html
[翻譯] Nosleep-爸爸的錄音帶(3):火災
http://pttmarvel.blogspot.com/2016/01/nosleep_68.html
作者mizuya (騎豬的貴婦人)
看板marvel
標題[翻譯] Nosleep-爸爸的錄音帶:別搞上瘋女人
時間Mon Dec 28 22:08:09 2015
原文網址:
https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/3x8con/dads_tapes_dont_put_your_dick_in_crazy/
本文用字較粗俗,可能要有心理準備,特此告知。
====正文開始====
每個人似乎都對爸爸的錄音帶很感興趣。我想這樣很好-這樣他的工作看似還在進行中。
不過這也有點令人毛骨悚然,你們居然對這些精神病患這麼有興趣。我的意思是,你們似
乎跟我父親一樣熱衷。他總是在談論這些犯罪嫌疑人。我常覺得這些人在他下班後也跟著
回來了。
總之,這裡是另一捲錄音帶。如果你想要閱讀第一則的話,它是在這裡。同時提醒一下,
我爸在下面記錄裡的名字是丹尼。
------------------------------------------------------------------------------
丹尼:德克?
德克:什麼事?
丹尼:你感覺還好嗎?
德克:還可以,只是累了。在這裡我睡不著。
丹尼:嗯,我明白。你覺得可以跟我談談了嗎?
德克:可以,但你不會相信我。
丹尼:試試看。
德克:
(深吸一口氣)我一直都沒和梅格之外的任何人談過這件事。很顯然,我的家人也不知道
。
丹尼:那我們從這裡開始如何?你的家庭生活是什麼情形?
德克:
我不知道。我的生活一直都低於某種標準。我的父母都是大學畢業生,但我連大一都沒撐
過去。
丹尼:還有嗎?
德克:
我想我在高中就是那種混混。我和很多人約會,也跟一些更低年級的孩子到處搞破壞。我
在父母把我踢出家門後,終於振作了一點。我不生他們的氣-我需要他們推我一把。我開
始去當酒保。那也是我看似一成不變生活的開始。一樣的城鎮、一樣的酒吧,一樣的生活
。
哈,我想這還是有它的好處的。
丹尼:是嗎?怎麼說?
德克:
關於米奇的好處-抱歉,那是我工作的酒吧名字。它的好處是,它位在兩個主要道路間,
所以有很多旅客會進來消費。很多外地人在此過夜。這意味著有不少的新面孔,而且總有
機會認識新的女人。我不會說我自己帥。該死的,你看得出來吧?但我絕對有辦法把一個
女孩拐上床。(他笑了)
呃,不是所有的女孩。梅格就沒有。
丹尼:誰是梅格?
德克:
梅格是個長腿黑髮妹,她才剛搬出她父母家。她來酒吧時才剛好18歲。她是那種小鎮之
花;你知道的。沒特色的臉,沒啥屁股,不過她的骨架不錯,她知道怎麼穿衣服。
我很抱歉,老兄。我有點粗俗。
丹尼:我聽過更糟的。請繼續說。
德克:
嗯,每天晚上梅格來酒吧後我都會找她聊天,但她從來沒有跟我回家過。我們會聊到打烊
時間,我會鼓勵她去我那裡。但她總是輕佻地拒絕我,就是這樣而已。我可能不是個好人
,但我也絕對不是那些強姦犯。
總之,在梅格過來的一星期後,我遇到了這個小妞......他媽的她叫什麼名字?
丹尼:安?安‧瑟雷利?
德克:
沒錯!聽起來就是那樣。安。她是那種典型的出差旅客。她到酒吧喝一杯,我當然讚美她
那塞在套裝裡的身材。我們整晚都在調情,然後我就帶她回家。
我向你保證,大部分都很正常。我們在我的公寓聊得更多,我們做了一下,然後就好戲上
場了。等等講得可能比較直白,嘿,我警告過你了。所以,是的,我在她裡面的時候,突
然間她開始尖叫:“不要搞上瘋女人!”(他的聲音提高了,事實上他根本在尖叫。)
我立刻拔出來。我完全措手不及。我說:“他媽的搞什麼?!”
她只是躺在床上,一臉迷茫。她問發生了什麼事。我告訴她她說了什麼,她笑了,說我一
定有幻聽。我想我只是聳聳肩,因為我們又開始做了,我硬起來,又回到了她的體內。
她又開始尖叫。“不要搞上瘋女人!不要搞上瘋女人!“
我又拔了出來,她看著我一頭霧水。我想他媽的。也許她有奇怪的癖好之類的。所以,我
決定不管她繼續做。
我們又開始做,然後她繼續不斷地尖叫。“不要搞上瘋女人!”我試著忽略它,你知道嗎
?後來真的變得非常怪異。她的臉開始...像是扭曲了,我猜。就像她嚐到酸的東西,
但它影響了她整個臉。然後,她的脖子開始轉動,我向上帝發誓,她幾乎轉到頭沒法再轉
為止。
這聽起來很奇怪,但是...我停不下來。這是我經歷過該死的最棒的一次高潮。她看起
來越來越詭異,一直在尖叫,“不要搞上瘋女人!”但我就是他媽的硬。我最後終於結束
了,而且應該昏過去了,因為我醒來時,她已經不見了。
丹尼:你沒看見她離開?
德克:
沒有。(停頓幾秒)我問梅格這件事,結果她笑我。她說不是安有問題,就是我瘋了。我
有點開玩笑地邀請她到我的公寓,看看哪一個才是真的,但她就像以前一樣地拒絕我。
但是事情並沒有就這樣結束。同樣的事情也發生在接下來的三個女孩身上。
丹尼:接下來的四個?
德克:
是的,我的意思是我不會讓一些瘋狂的婊子毀了我的性生活。另外,我不知道為什麼,但
我覺得非常的飢渴。我看到的每一個女人對我都有難以置信的吸引力,即使她不是我喜歡
的類型。
就像我帶回家的下一個女孩。她的名字是......呃...
丹尼:米蘭達?
德克:
不,那是再之後的那個。我想下一個女孩叫蘇西。不管怎樣,她不是那種你覺得很辣的小
妞。她很瘦,但有個怪異又鼓鼓的肚子,就像她已經懷孕了。她的頭髮亂七八糟,而且看
起來髒兮兮的。但我對她很有性慾,而且她也準備好了。所以我帶她回家。
她其實不想做。我想她只是感激有男人關心她。所以我們去他媽的馬上就開始,但就如同
安一樣,她開始大聲尖叫:“不要搞上瘋女人!”我拔出來,他媽的我快被嚇死了。她詭
異地看著我,就像安。她說她什麼都沒有說。她說我一定是自己亂想的。
但是去他媽的我是如此好色,我就回到她體內。她背向我,朝著牆壁。我試著把她的頭壓
進枕頭,這樣我就不會聽到她的叫喊。“不要搞上瘋女人!”但是她實在有夠大聲的。然
後她的身體...她肚子上的巨大隆起開始移動。它移動到她的背部,然後到她的脖子。
它的搏動就像裡面有東西在推動著它。然後她的頭啪地一聲轉回來,她的脊椎扭曲起來對
著我,所有這些時刻裡,她還是在尖叫“不要搞上瘋女人!”
我想我結束後昏了過去。當我醒來的時候,她已經走了。
丹尼:這句話對你有什麼意義嗎?
德克:
我想,我知道我的高中同學和我常用這句話來開玩笑,尤其提到前女友的時候。意思就是
,這麼多女人都有毛病,不知道在想什麼。如果你他媽的和這些小妞幹上了,你就永遠離
不開這些瘋女人。
但這些女孩看起來一點都不像那樣!她們只是普通的酒吧女孩。但是每個跟我上床的女孩
都做了同樣的事情。大呼小叫的,怪異的身體,然後我起床後,她們都不見了。安、蘇西
、米蘭達、卡爾、嘉莉,還有不管最後一個叫什麼。她是一個妓女,所以我懷疑糖果是不
是她的真名。
丹尼:糖果是性工作者?
德克:
是的,她是我最後的希望。其實是梅格建議的。我告訴她這些女孩的瘋狂故事,她說我肯
定是要瘋了。但這是唯一能確定的辦法。她說我應該僱一名妓女,並且付錢要她在做愛時
什麼都不能說。如果她大叫,那我就會知道是我瘋了。
丹尼:所以是梅格介紹糖果給你的?
德克:
是的。但是,糖果是狀況最糟糕的一個。我進入她的那一秒,她的皮膚開始一片片地剝落
。那感覺就像是顏色從她的身體褪去。它變成暗紅色,然後印在我的床上。我的身體也沾
得到處都是。但我停不下來。我只是眼睜睜地看著她就在我眼前分解。當然整個過程中,
她尖叫著,“不要搞上瘋女人!不要搞上瘋女人!“最後,我只是在跟一個光禿禿的骨架
做愛。我向上帝發誓,她就這樣融化就在我的面前。我只是希望它能結束。(他開始輕聲
哭泣)
丹尼:警察什麼時候出現的?
德克:
就在我...你知道,結束的時候。這實在很令人羞愧。警察拿槍盯著我,那時我正對著
這個噁心的骨架高潮了。我做完了,但是這一次我沒有昏倒。
丹尼:你還記得之後發生了什麼事嗎?
德克:
大概吧。我記得一個警察把我銬起來。他們甚至不讓我拿我的衣服。我記得有人把我帶到
這個房間。但我不知道為什麼我被留在這。我什麼都沒做錯!有問題的是這些瘋狂的女人
,我發誓!她們才是尖叫的人!“不要搞上瘋女人!”我沒要她們這麼做的!如果她們說
我對她們做了什麼,那就是她們在撒謊。問梅格。拜託,問她。
丹尼:德克...
德克:問梅格就是了。
------------------------------------------------------------------------------
我聽完這個故事後,我做了一些調查。原來德克是一個真正的卑鄙小人。他在三個月內連
續殺了五個女人。她們全都是旅行者,所以甚至沒有人知道要去哪裡找她們或者知道她們
已經失踪了。他被抓到只是因為他把自殺的高中前女友給挖出來。他試圖與她的屍體性交
(嗯,不管埋了五年以上的屍體還剩下什麼)。她的名字叫梅根‧盧利。
我爸爸容忍了一些生病的人。我不知道他是怎麼這樣活下去的。好吧,我想他也沒在過日
子了。
(完)
--
這世上有50幾億的人口,適合自己的少說也有兩萬人;
沒有誰真的非誰不可,信誓旦旦的真愛無敵有時只是拿來自我欺騙。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.236.241
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1451311693.A.B1F.html
[翻譯] Nosleep-爸爸的錄音帶(3):火災
http://pttmarvel.blogspot.com/2016/01/nosleep_68.html
沒有留言:
張貼留言
歡迎大家留言討論