Translate

2016年12月13日 星期二

[翻譯] 日本くらげ系列:口內海

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者kamomeninaru (被鼓棒毆打)
看板marvel
標題[翻譯] 日本くらげ系列:口內海
時間Wed Mar  2 23:34:10 2016



原文:http://nazolog.com/blog-entry-5267.html  「くらげシリーズ」  『口内海』

想了兩天想不到譯名就保留文章原名了...

如有錯誤請多指教!




===============================================================




我還是國中生時所發生的事。

讓人越來越等不及放暑假的七月下旬,那天我越過一座山頭跑到海邊游了一整天的泳。

那裡不是海水浴場,是個位在陡峭的山崖之下,只有當地孩子們才知道的小海灘。

夏天沒事做的時候跑去那邊,總能遇到幾位玩伴。

那一天我也和幾位認識的人一起玩,曬過太陽以後身體又變得更黑了。

離開海中,跟他們道別,等我回到家已經快晚上六點。

因為游泳而疲憊的我覺得很渴,在去洗澡前我先到廚房打開水龍頭裝了杯水,大口喝下。

就在那個瞬間,我完全反應不及。

某種不舒服的感覺冒出,忽然轉變為強烈的嘔吐感,我把剛才喝的水吐到水槽。

喉嚨被嗆到,好一陣子咳嗽都停不下來。因為是直接從水龍頭裝的,我毫無防備的就認為
是淡水。

可是我喝下的不是普通的水,是鹽水。

[翻譯] 日本くらげ系列:五岔路口

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者kamomeninaru (被鼓棒毆打)
看板marvel
標題[翻譯] 日本くらげ系列:五岔路口
時間Sun Feb 28 00:24:03 2016



原文:http://nazolog.com/blog-entry-5260.html  「くらげシリーズ」  『五つ角』
   

好像還沒人翻過這系列_(:з」∠)_

據傳くらげ系列跟なつのさん系列是同一作者(但文章都是匿名發表所以也無法確定),可
能是因為都用第一人稱敘述?

不過這系列的主角跟小夥伴又是完全不同的感覺XD

如有錯誤請多指教!




===============================================================




梅雨季來臨時,我偶爾會回想起一些事情。

距離現在十年前,我還是國一生時所發生的事。

我居住的城鎮,位在四周都被山所圍繞的盆地。

也不是多高的地區,翻過一座在南側的山就能看見太平洋。

一條被混凝土牆圍住的河川將城鎮對切分成南北區,我和家人就住在北側的住宅區內。

而在南側住宅區,有個被人稱作『五岔路口』的地方。

一眼望去,那邊只是個普通的十字路口。

至於為什麼不是四岔路口而是五岔路口,是因為兩條道路交錯的中心點正好有個直徑約一
公尺的大下水道,那就是第五條路。

五岔路口並不是正式的名字,雖然不曉得取名的是誰,但它會被這麼稱呼是有原因的。


『下雨天的黃昏時分,不能靠近五岔路口的下水道』


是我們鎮上有名的都市傳說。

2016年12月6日 星期二

[翻譯] 日本なつのさん系列:回聲

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者kamomeninaru (被鼓棒毆打)
看板marvel
標題[翻譯] 日本なつのさん系列:回聲
時間Fri Dec 25 01:34:50 2015






原文:http://nazolog.com/blog-entry-5209.html 「なつのさん」 『やまびこ』


K與姊姊的冒險再開!

聖誕節快樂_(:3 」∠ )_



===============================================================




『回聲』




以下是從K那裡聽來的故事。

………………

季節是夏天,當時我國小高年級吧。
某次我們全家人一起到爸爸那邊的親戚家住,是一年一度的親戚聚會。

晚上大人們只顧喝酒,我跟大我四歲的姊姊覺得無聊,四處尋找有趣的東西,結果打聽到
隔壁村莊正在舉行祭典的事。
這不去不行啊,於是我們拉著親戚中的其中一位阿伯(他不喝酒),請他開車載我們。

聽阿伯說,那個祭典叫做『回聲*祭』。

那附近流傳著『回聲就是山神的回應』這樣的說法。他們有個習俗是在希望豐收、下雨,
或是有其他願望的時候,就站在山頂突出的岩石上大叫。

『回聲祭』的名字就是這樣來的。

直到現在,每當祭典接近尾聲時,還是有個橋段是讓小朋友登上山,大喊出自己的願望。
阿伯說自己還小的時候也曾經參加過。

「阿伯喊了什麼?」在車裡,姊姊發問。

「『希望可以變聰明』啊」

阿伯哈哈哈的笑了,所以我跟姊姊也不客氣的放聲大笑。

[創作] 營長的除靈方法 7

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者KevinMoleaf (陸坡)
看板marvel
標題[創作] 營長的除靈方法 7
時間Mon Nov 30 18:28:35 2015

"鬼怪無法躲!怪談我來說!各位觀眾好,歡迎收看今天「不思議事件簿之軍營鬼話」。
又到了七月鬼門開的時間啦,這也是一年之中阿飄最活躍的時間,其中不管是醫院、學校
、海邊、你家中!到處都充滿了這些好兄弟。今天我們要說的是軍中鬼話!既然夏天我們
就先來點清涼的,歡迎我們最可愛!最正的靈異美少女薇薇安!

主持人、各位觀眾好!我是不思議少女薇薇安!雖然薇薇安沒當過兵,但今天也要為各位
帶來恐怖的軍中鬼故事喔。今天第一則鬼話是不知道哪時候,在很久以前每個老兵都聽過
的一個軍隊鬼故事。”

故事發生在一個南部老舊的軍營,傳說有很多鬼故事都是從那邊而起。那時代的南部比起
北部來說,還沒如現在那麼繁榮,在加上這個軍營在山腰,是個鳥不生蛋的地方,每個新
兵如果抽到那個營區,就有如世界末日。裡面的部隊還是照常操課,由於是山腳間,運動
時候爬坡下坡,常讓阿兵哥們吃不消,當時有一位香村來的小兵,裡面大夥都叫他阿邦。
阿邦常被長官罵是個傻愣,不過人憨厚老實,常被連上的老兵欺負。


[翻譯] 日本なつのさん系列:圈圈

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者kamomeninaru (被鼓棒毆打)
看板marvel
標題[翻譯] 日本なつのさん系列:圈圈
時間Sat Dec 19 00:52:23 2015





原文:http://nazolog.com/blog-entry-5192.html 「なつのさん」 『ぐるぐる』


K的回憶篇。


如有錯誤請多指教!

K的股價快上漲吧(?




===============================================================




『圈圈』





我有位叫做K的朋友,他不僅是靈異事件迷,靈感也蠻強的。

某天我問K,「目前為止你遇過最可怕的事件是什麼?」

他抬起視線想了一下之後、

「嗯……圈圈那個時候吧」

「圈圈?」

「對。圈圈」


以下是K所說的故事。

2016年11月30日 星期三

[創作] 營長的除靈方法 6

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者KevinMoleaf (陸坡)
看板marvel
標題[創作] 營長的除靈方法 6
時間Mon Nov 30 01:35:06 2015

晚上兩小時的哨,黃郁佑一點也不無聊,有時候還被吵得有點煩。這位鬼學長除了不時朝
他搭話,問東問西。偶爾捏捏他的臉,抓抓他的腳,對他扮鬼臉,弄得郁佑哭笑不得。他
是害怕鬼沒錯,因為從小到大遇上的鬼,不是想要他的命,不然就是想趁機占據他的身體
。而這鬼學長別說是要他死了,根本連上他身都沒有興趣,整個人活潑的不像一個吊死鬼

※黃學弟你下次什麼時候會在站四哨啊?

鬼學長私自稱呼郁佑為黃學弟,好像很期待他下次來它這邊站哨。都任它玩一個半小時,
郁佑也感覺這位鬼學長,看似真對自己沒有任何傷害,但還是搖了搖頭回答說:「不知道
,哨是班長排的。」

※你班長喔,是剛剛頭光光矮胖矮胖那個?

[翻譯] 日本なつのさん系列:螢

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者kamomeninaru (被鼓棒毆打)
看板marvel
標題[翻譯] 日本なつのさん系列:螢
時間Sat Dec 12 00:37:18 2015





原文:http://nazolog.com/blog-entry-5252.html 「なつのさん」 『蛍』


看完2015總整理很在意SK後續就跑去找原文,

覺得這篇的氣氛很棒想說來挑戰翻一下,

已知會系列譯者sodaland,感謝soda大XD


如有錯誤請多指教!



===============================================================




『螢』




八月。些微的蟬聲伴著徐徐微風,從打開的車窗流洩進來。時間大約下午六點。

太陽差不多該下山了。廣播裡的天氣預報說,今晚也將是個炎熱的夜晚。

小客車載著包括我在內的三人,沿著河川旁的一線道,從下游段開往中游段。


駕駛座是S、副駕駛座是我、後座是K。一如往常的成員。

只不過,K的腳上放著一袋裝著露營用帳篷的袋子,容易暈車的他因為抱著東西不能躺下
,從剛剛開始就一臉痛苦的搖晃著頭。

[翻譯] 日本怪談三則

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者kamomeninaru (被鼓棒毆打)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談三則
時間Fri Nov 13 02:40:09 2015






十三號星期五!(每次都要配個節就對了←

希望這次沒有OP嗚嗚orz

如有錯誤請多指教!

===============================================================


原文:http://nazolog.com/blog-entry-8910.html 『庭で柴犬を飼っていた』


『養在院子的柴犬』




以前我們曾經在院子養過一隻柴犬。

很聰明的一隻狗,幾乎不曾對著人吠。


某天,和我們住在一起的爺爺過世了。

來上香的人或是禮儀公司的人進進出出,怕給人添麻煩所以我們先將牠繫在房子後方。

被我們放置一天,絲毫沒有吼叫的牠,在爺爺棺木被運出的時候突然發出悲痛的長嚎。

牠所在的屋後應該什麼都看不到,但牠卻好像知道。

牠從來沒有像這樣嚎叫過,可以傳到很遠的地方,長長的嚎叫聲。

周圍的人則是靜默著,說:「狗也明白的,牠正在送別。」

那充滿悲傷的叫聲,我一生都無法忘記。

[翻譯] 怪談:自首的理由、和服少女、一往情深

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者kamomeninaru (被鼓棒毆打)
看板marvel
標題[翻譯] 怪談:自首的理由、和服少女、一往情深
時間Sat Oct 31 01:52:45 2015



萬聖節也來共襄盛舉一下ψ(‵▽′)ψ

三篇日本怪談短篇。(標題不夠塞日本兩字XD

如有任何錯誤請多指教!


===============================================================


原文:http://nazolog.com/blog-entry-2180.html  『自首した理由』


『自首的理由』




我有個親戚曾經當過監所管理員。

根據他所言,監所管理員的工作不只是管理受刑人,教導受刑人社會的溫情才是他們真正
的工作。

因此叔叔只要有時間就會和受刑人談心。

談話的內容一定都是關於當初受刑人所犯下的罪行,假如對象是因自首而進來服刑的受刑
人,就會聊到當時為什麼選擇自首。

在那當中,有位受刑人的故事適合在這個版說。

以下將那位受刑人用A代稱。

2016年11月26日 星期六

Re: [創作] 人為什麼要怕鬼

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者iGao (Olala)
看板marvel
標題Re: [創作] 人為什麼要怕鬼
時間Wed Mar 23 23:42:56 2016

對不起借標題聊點東西
勉強算是個故事但是沒有飄點
如果不適合放在這的話請板僕幫忙處置這篇文

----

「老爺,你為什麼不怕鬼?」
我曾經問過老闆爸
因為這位老先生很明顯不怕鬼

「我為什麼不怕鬼……」
老闆爸抽著他的菸斗
眼神看向遠方緩慢吐著煙
重複唸著我剛剛的問題

「我這樣問你好了:我為什麼要怕鬼?」
老闆爸沒有正面回應我的問題
反倒是回問了我一句

Re: [其它] 求薦優質marvel故事

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者iGao (Olala)
看板marvel
標題Re: [其它] 求薦優質marvel故事
時間Thu Nov  3 00:18:31 2016

※ 引述《wcc0220 (^_^)》之銘言:
: 標題: [其它] 求薦優質marvel故事
: 時間: Tue Nov  1 15:41:40 2016
: 是這樣的,小妹我們國文課剛好上到勞山道士這一課
: 老師配合課文舉辦了一個講鬼故事的活動
: 身為marvel版忠實讀者的我,躍躍欲試,但對於挑選故事這點很是苦惱
: 希望各位版友可以推薦我適合講的、不過長、鏗鏘有力卻又不落俗套的好故事
: 可以讓聽的人毛骨悚然、留下深刻印象最好
每次看到這個要求都覺得怪怪的
明明我也是想要說恐怖詭異的故事
但是反應都令人無可奈何
所以我自己真心不推薦我的經驗/分享
: 目前我想到的是《吊風扇》這篇,印象超深
: 不知道大家有沒有更好的建議
: (阿為了感謝大家的回答,最後我選擇講的故事第一個推的人發100p,感恩)
說故事要練
最簡單的方法就是將文字轉化為自己想像的畫面
再用自己的文字來描述那些畫面

重點是描述能力
有些人即使親身經歷過
很可講出來會讓人覺得很無聊沒有感覺

我自認說故事的能力在水準之上
不過沒強大到可以教學
只能大概提一下

[翻譯] 日本怪談:小香奈的諮詢電話

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:小香奈的諮詢電話
時間Wed Sep 10 23:20:08 2014


http://occugaku.com/archives/40680212.html

小短篇打發時間XD

不過這篇覺得有點reddit美式風格的感覺....

--

約莫兩年前我從事的工作是免費電話的諮詢。(類似台灣的張老師)


因為是免費電話,所以談的內容種類相當的廣泛,像是家暴或是養小孩、看護、賭博賭上

癮之類的....

因為我曾經當過老師,而且也擁有輔導的證照,所以中小學生間的霸凌的事情也就給我負

責了。

[翻譯] 日本怪談:棺材坡

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:棺材坡
時間Tue Sep  9 00:10:13 2014


http://occugaku.com/archives/40621647.html

其實這篇故事的名稱就已經雷到內容了= =

可是如果把名稱改成羅馬拼音又覺得怪怪的....orz

想不到其他更好的辦法,關於標題的解釋,就放在文末吧,現在解釋故事就不用看了XD

--

這是在今年二月真實發生的事情(此篇故事為今年9/1發表的),我也是邊回想邊整理來打

出這則故事的。


今年我已經大四,不論是工作或是學業都已經搞定,為了考取汽車駕照,於是我決定去參

加考照合宿。(註:日本考汽車駕照的駕訓班時間比台灣還長,而報名這種特訓班就是到

一個定點住下,經由每天緊密的上課後在短期內就能考取駕照。)

我是近畿地區出身的,而合宿的地點是在中國地區。(不要想到大陸去了...)

湊巧跟我一樣近畿出身的另外四個大學生感情還不錯。

每晚都混在一起聊天,也一起決定好在考到駕照後要來慶祝一番並想好要去哪兜風。

[翻譯] 日本怪談 - 搬到破破爛爛的家

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談 - 搬到破破爛爛的家
時間Thu Aug 28 01:30:54 2014


http://occugaku.com/archives/40395842.html

明天放假,閒來無事隨便找一篇翻...不過這篇有些爛尾....XD

--

這是兩年前,當時我還是國三生時所發生的事。

父親因為工作的關係要搬到茨城縣的筑波市。

老實說對於當時國三的我,在這種時間點搬家是最不想見到的事,不過因為父親工作的關

係,所以也是無可奈何。

而讓我心情更加低落的是搬過去的新家竟然如此的破爛。

在第一次看到這的時候就已經做好要打掃到天荒地老的覺悟了。

[翻譯] 日本怪談:診所打工

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:診所打工
時間Thu Aug  7 23:30:22 2014


http://occugaku.com/archives/30224036.html

幾年前,還是大學生的我經由學長的的介紹,到了一間小診所打工。

(註:原文是"宿直",就是沒事的時候可以睡覺的大夜班)

工作內容是巡邏跟接電話,之後要幹嘛都是你的自由,是個夢幻般的好工作。


這間診所共有三層樓,一樓是櫃、等待區、問診室跟暫時病房,二樓是辦公室、會議室、

廚房,三樓則是值班室。

值班室是和室構造,門則是傳統的日式拉門,有一小段樓梯。

雖然說值班室很小,但這邊放了病人們的病歷,另外診所有設置ALSOK的保全系統。

(註:日本的一家保全系統公司)

[分享] 日本怪談:犬鳴山區

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本怪談:犬鳴山區
時間Mon May  5 00:17:41 2014


http://kowaihanashi.com/shinreispotnokowaihanashi25.html

好久沒翻譯了....其實是因為懶... (o ̄▽ ̄)=○)`ν゜)・;'

會翻這邊是因為現在暫時住到離故事中不遠的地方...(其實根本還差一個市的距離XD)

加上手癢...廢話不多說,請看故事吧~~

--

這是發生在大四那年秋天的事情。

我的學分已經夠了,工作也找好了,所以處於閒到爆的狀態。

這時跟我一樣情形的朋友打了通電話過來。

「反正你也很閒對吧?明年就要離開F縣了,不如大家一起找個靈異場所來體驗一下吧!

那個犬鳴山區,不是很有名嗎?就算換到了其他縣也一定還是能當作話題的。」

「我聽說過犬鳴山區是個非常危險的地方....不要啦」

行動派的A一直都是這個樣子,他是屬於那種靜不下來的人。

跟較為文靜的我講起電話的話感覺一直都是這樣被他牽著鼻子走。

「不~~行,我已經決定了,今天會去接你喔,B跟C也很喜歡這類的事情所以也帶上他們吧

,晚上11點左右去接你喔。」

一如往常的A一講完就把電話掛了。

「唉..那傢伙一直都這樣任性..」雖然我這樣抱怨,但也對犬鳴山區這個地方有些興趣。

畢竟那是這一帶最有名的靈異場所,也有發生過好幾則的靈異事件。

罷了,我們有四個人,應該沒問題吧?

就當作是在大學畢業前多一段回憶而且也能夠跟朋友一起熱鬧一番也是不錯的。

我一邊回想著,A一直以來就像是個拉著我們三人往前走,類似隊長般的存在。

不用其他人多說,很自動的開著自己的車去接我們三人。

B果然也找好工作,閒閒沒事幹。這傢伙也是很有興趣的樣子,跟A常常都是臭味相投。

C就跟我比較像了,是個比較文靜的人,比較不太喜歡戶外活動。

但在這之後我才知道他的靈感非常的強。

不過C在這個時候似乎也沒注意到自己有這種靈異體質。

於是我們四人就出發前往F縣最恐怖的靈異場所了。

在這個時間點,我們根本就沒有想到事情最後會演變成這個樣子....

2016年11月14日 星期一

[分享] 日本都市傳說:糾纏不清的女人 (完)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:糾纏不清的女人 (完)
時間Sun Oct 27 01:22:39 2013

http://nazolog.com/blog-entry-987.html

http://nazolog.com/blog-entry-988.html

--

「第一次碰到你的時候是在你騎車到小樽的時候,記得是機車旅行對吧?你就是因為這樣

而到那邊去的,我偶爾會因為一些事情而到小樽去,那個時候,我妹奈奈子注意到了你。

不知道為什麼,她非常的羨慕你。就像是昆蟲的趨光性一樣,她被你給吸引了。」

我疑惑了。

「為什麼是我?我有什麼好羨慕的?」

「在你的心中,她看到了你跟你家人親密的聯繫著,這點讓奈奈子打從心底羨慕。我的家

人阿,該怎麼說呢,就像是聚集了排泄物的化糞池一樣,特別是在奈奈子生前被那個混帳

生父給折磨的事情。要我用說的還讓我非常不爽,實際上我生父把她當作發洩性慾的對象

。而且他有著相當大的SM癖好,非常的殘忍。但是,我也不能算是個人,因為我對痛苦中

的妹妹視而不見。我母親在很久以前就死了。所以對於我妹妹而言我是唯一能夠依賴的,

但儘管如此我卻棄她於不顧。因為我那時候覺得非常麻煩,而且老實說我那時候的想法是

隨便都沒關係。我想對於奈奈子來說她一定非常的絕望吧。於是她便一個人跑去尋求警察

的協助。」

「等,等一下。」

我打斷了他的話。

「感到不舒服了嗎?這也不能怪你,這種化糞池的故事你聽不下去也無可厚非。」

那男的從口袋裡拿出了煙刁在嘴上。

到剛才為止都還能夠笑著捉弄別人的男人,現在的表情卻極度的冷淡。

而我也從他說的內容裡感受到了他恐怖的地方。

[分享] 日本都市傳說:糾纏不清的女人 (七)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:糾纏不清的女人 (七)
時間Sat Oct 26 23:02:54 2013


http://nazolog.com/blog-entry-986.html

--

『高潮』,John是這樣說的。

社長將會阻止始作俑者,而John會幫我除靈。

跟那個女的之間的戰爭終於要畫上了休止符。

雖然很想吐,但我硬是把那股噁心的東西給壓回到胃裡。

我已經超脫了生死這個概念,只是很單純的不想輸給那些傢伙們而已。


傍晚,John讓我躺上了床。

「接下來不管發生什麼事情,我希望小哥你至少在心情上絕對不要輸給對方。」

對於John所說的,我用力的點了頭。

若單純就心情上來說,我是絕對不會輸給那種傢伙的。

John深呼吸的看著時鐘,說「時間差不多了呢。」

「小哥,等一下我的手機一響起就是信號。我會一口氣侵入你的體內,我想那女的失去了

後盾,應該會更加的狂暴。在我到達你的位置為止,請你撐住。」

我握住了John的手。

「我相信你。」

John凝視著我並點了點頭。

這瞬間,John的手機鈴聲環繞在整個房間裡。

[分享] 日本都市傳說:糾纏不清的女人 (六)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:糾纏不清的女人 (六)
時間Sat Oct 26 00:59:37 2013


http://nazolog.com/blog-entry-985.html

--

我全力的跑著。

為了要逃離那個致死率100%的分身。

唯一能夠救我的John不在這裡。這裡有的只是敵人罷了。

不過人在大樓屋頂,也沒辦法逃到哪邊去。

我轉了轉門上的把手,鎖上了,而且也沒辦法破壞。

追在後面的是另一個我,如果被碰到的話我就會死。

「喂喂,夠了吧?!別再浪費我的時間了啦!」

魁梧男毫不隱瞞自己焦急的心情並這樣的吼著。

我已經被逼到了極限。不過我還是拼了命在思考有沒有什麼能逃跑或是找到幫手的方法。

我跨過了屋頂上的欄杆。

「這是夢,是夢,不是現實。」

我這樣的說服自己。在我眼前的就像是無底深淵般,意料之外的高度。

回頭看去,另一個我正慢慢的走了過來。

這個時候我不經意的跟怪咖女對到了眼。

她正笑著。讓我莫名的火了起來。

活下去,我絕對不要死,我一定要活著。

我吼了一聲,準備要跳下去,準備從這個高度跳下去。

「喂!雖然這裡的確不是現實沒錯!但掉下去的話會非常的痛喔!你真耐的住嗎?!」

魁梧男這樣問了我。

「我絕對不會饒了你!」

我丟下這句話後就從大樓屋頂跳了下去。

[分享] 日本都市傳說:糾纏不清的女人 (五)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:糾纏不清的女人 (五)
時間Fri Oct 25 17:10:47 2013


http://nazolog.com/blog-entry-984.html

--

這裡是位於一間豪華的飯店,20樓的某間客房。

在這間裝潢的很漂亮的房間內,卻有著兩個極不相稱的男人。

其中一個害怕的皮皮挫,另一個則是頭低低的抱著。

是我跟John。

我們敗給了強大的敵人。

我的心裡滿是絕望,只考慮著如何逃跑。

「John,不管是跟銀行借還是去找地下錢莊....我會借到兩百萬的。所以,你幫我跟社長

說請她幫我除靈吧....」

John點起了煙後搖了搖頭。

「小哥,這是不行的,社長說過的話是絕對不會改變的。既然她要讓我除靈,那就算是我

或者你死了,她都不會出手的。」

我一拳打在桌子上。

「別開玩笑了!這可關係到我的性命阿!」

「小哥」

「而且你不是也說過了你贏不了那個女的不是嗎?!」

「小哥」

「如果兩百萬不夠那我就去準備三百萬!所以幫幫我吧!」

「小哥!!」

John突然站起來對我說「請..請你相信我吧。」

[分享] 日本都市傳說:糾纏不清的女人 (四)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:糾纏不清的女人 (四)
時間Fri Oct 25 01:48:22 2013


http://nazolog.com/blog-entry-983.html

--

晚上,我跟John一起待在飯店裡的某間房內。

「這房間很讚吧!這是社長的表兄弟開的飯店喔!」

這房間的確不錯。而且我們現在位在20樓,能夠看見美麗的夜景。

「小哥,你都已經跟家人連絡過了嗎?」

「差不多了吧,雖然不知道該從何說起,不過大致上已經讓他們了解了。」

「雖然有些對你不好意思,但到事情解決為止我必須強行把你關在這裡。因為一旦疏忽的

話也會波及到你家人的....」

我目前的家人有媽媽跟一個姊姊,父親在三年前的秋天因為心肌梗塞而去世了。

父親死的時候旁邊沒有任何人在。

等到被發現的時候他已經孤獨的死去了。

對我來說他是個好爸爸,也是我生平哭的最慘的一次。

不過我如今這副慘狀卻連被留下來的身體虛弱的母親也無法守護。

真的非常丟臉。

[分享] 日本都市傳說:糾纏不清的女人 (三)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:糾纏不清的女人 (三)
時間Thu Oct 24 18:21:36 2013


http://nazolog.com/blog-entry-982.html

如同有些板友提到過的,故事的真偽我不會去多加評論,不過故事的真實性其實我認為不

太重要就是了XD

畢竟看的開心,覺得有趣,不就夠了嗎?

--

我坐在站前廣場的椅子上,望著天空。

無法適應這個殘酷的現實環境,我就連思考這件事都已放棄了。

現在的我只是一心的等待一個禮拜前碰過的那個年輕男人。

我聽到了點菸的聲音。

不知道什麼時候他已坐到了我的身邊。

「看來你比我上次看到你的時候還要落魄阿,小哥,你已經撐不下去了嗎?」

年輕男人低著頭,朝地板吐了口煙。

「你真的會幫我嗎?」

我有點像是看到汪洋中的一條船的感覺,如此的問他。

「嗯..我會盡我所能的,如果就這樣把小哥你丟著不管的吧,你大概就玩完了,如果我知

道你的狀況還見死不救的話我會做惡夢的。」

「你要做什麼?」

「別說那麼多,跟我來吧。」

年輕男人說完後便讓我坐上了他停在一旁的車。

[分享] 日本都市傳說:糾纏不清的女人 (二)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:糾纏不清的女人 (二)
時間Wed Oct 23 23:55:23 2013


http://nazolog.com/blog-entry-981.html

這篇還滿灰暗的....

--

北海道騎車之旅之後三個月。

我現在正坐在東京內的某車站前廣場上的椅子上。

炎熱的夏天已過,街上的氣氛早已飄蕩著濃濃的秋風。

就像是季節的流逝改變著街上的風景,這三個月之間我的人生也有了巨大的變化。

那時候跟我一起到北海道旅行的車早已不在了。

跟貨車正面相撞,根本就看不出來原來還是一台機車。

我也因為這場車禍而重傷,斷了左腳跟左手腕,加上左側鎖骨跟肋骨四根。

需要五個月才能康復。

雖然認為還能活著就要偷笑了,不過需要五個月康復時間的我被公司認為在戰力外,寄來

一封文件就把我給開除了。

沒了機車,沒了工作,剩下的只有些微的存款跟殘破不堪的身軀。

不過不幸中的大幸則是回復後並沒有什麼後遺症,唯一比較怪的就是左手腕的康復速度。

左腳、鎖骨跟肋骨都幾乎已經好了,唯獨左手腕還是處於斷掉的情況。

不僅我覺得不可思議,連醫生也是這樣認為。

[分享] 日本都市傳說:糾纏不清的女人 (一)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:糾纏不清的女人 (一)
時間Wed Oct 23 17:40:17 2013


http://nazolog.com/blog-entry-980.html

這次也是超級長篇XD

值得翻的故事越來越少了.....

--

兩年前的夏天,我騎車到北海道去玩。

目的是要繞北海道一圈,預計花三天,是個隨性的單人旅行。

北海道比我想想中的還要荒涼。兩座城鎮相隔100公里以上的情形所在多有。

在這中間的距離別說是便利商店,連自動販賣機都沒個影兒。

本來是抱持著一個輕鬆的心情而來的。

不過最後的結果卻發現若不是喜歡長距離騎車旅行的人而進行這樣的旅行的話可會是相當

痛苦的。

我當初的是盡可能的不要花到多餘的錢,因此我不會去住旅館。

2016年11月5日 星期六

[分享] 日本都市傳說:邪視 (下)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:邪視 (下)
時間Wed Oct 16 22:43:32 2013


http://nazolog.com/blog-entry-954.html

--

「哥哥,起床囉!」

我聽到在我10歲時,因為意外而死,比我小一歲的弟弟的聲音。

「哥哥,起床啦!上學要遲到了!」

真煩,再讓我多睡三分鐘啦!

「哥哥,再不起來的話  會  死  的  喔  !」


嚇了一跳而驚醒,我睡著了?這不可能阿,在這麼恐怖的情況下我還睡的著?

看了下旁邊的叔叔,還在睡,趕快把他叫醒,叔叔也是一副驚醒的模樣。

看了下手錶,五點半,四周已經很暗了,我冒著冷汗。

「○○,你聽到了嗎?」

「咦?」

「聲音....歌聲?」

仔細聽了一下後,發現聲音是從右前方幾公尺?處的草叢中傳來的。

而且慢慢的朝這邊而來。那歌聲像是民謠。雖然聽不懂在唱什麼,但是一種令人不舒服,

key很高的聲音。

[分享] 日本都市傳說:邪視 (上)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:邪視 (上)
時間Wed Oct 16 17:10:17 2013


http://nazolog.com/blog-entry-886.html

--

這是在我14歲時候發生的事。


寒假的時候叔叔(當時約30多歲)提議要找我去他在N縣的別墅。

其實他本來是想找他女朋友一起去的,不過最近才分手於是才來找我。

我從小就跟他感情不錯,很喜歡他來找我玩。

叔叔跟我家是在同一條街上,一大早叔叔就開車來接我了。

叔叔是個很幽默風趣的人,從以前開始就常常帶我從事一些戶外活動,或是教我一些音樂

有關的事情,我很尊敬他。

雖然開車到目的地需要八個小時,不過我們在車內聊著天聽著音樂,途中也有停車下來休

息,所以不會太無聊。

[分享] 日本都市傳說:遺言錄影帶

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:遺言錄影帶
時間Tue Oct 15 23:05:28 2013


http://nazolog.com/blog-entry-3283.html

雖然是短篇,我也是剛好路過,不過好毛!!

--

公司的同事死了。

是一個喜歡徒手攀岩,叫做K的人。

我跟他交情不錯,也因此跟他的家人有一定上的認識。(不過我是單身啦)

K對於這項運動十分的熱衷,只要一有空,不是登上了某座山,就是去爬某處的斷崖。


在他死前差不多半年,他突然很急的拜託我一件事情。

「喂,你可以幫我拍部短片嗎,這是為了怕我萬一死掉的關係。」

雖然登山只是他的興趣,不過不知道會不會有個萬一,所以希望事先請我先幫他拍個短片

,若真發生不幸的時候再交給他的家人。

我說「既然這麼危險而且你又是有家室的人,就不要再冒險了吧。」

不過K倒是很明確的說「我絕對不會考慮放棄登山這件事的。」

老實說,這樣才是我所認識的K,於是便答應了他的要求。

[分享] 日本都市傳說:看到了奇怪的東西 (下)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:看到了奇怪的東西 (下)
時間Mon Oct 14 02:38:05 2013


http://nazolog.com/blog-entry-3645.html

--

399.

之後到早上都沒發生任何事情。

這也許是我人生最長的一夜也說不定。

我跟管理員都因為長時間處於精神狀態緊繃的狀態所以非常的疲累。

管理員打了通電話給當地的打獵協會還是啥的。

約兩小時後來了三個50~60歲,頗為硬朗的中年人。

於是我們總共五人一狗,由我帶路前往那露營區。

[分享] 日本都市傳說:看到了奇怪的東西 (中)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:看到了奇怪的東西 (中)
時間Sun Oct 13 18:41:10 2013


http://nazolog.com/blog-entry-3644.html

--

147.

路面雖然有經過一定程度的修繕,不過畢竟還不是完整的水泥路面,因為雨勢的關係跑過

這邊而被噴的亂七八糟。

不過其實這時候我早就被嚇到不行,也沒那閒功夫去注意腳下的路面。

而樹根也長出了路面一不小心可是會被絆倒的。

不過我還是在這邊摔了一大跤。

雖然不像懸崖那樣有那麼大的落差,不過還是有一些高度上的差距,我摔到了路邊下方。

儘管提燈跟瓦斯槍還握在手中,頭稍微有點撞到而導致視線模模糊湖的。

狗還在路上朝著我這邊叫,我想站起身來卻發現身體動彈不得,有那麼一瞬間,我認為我

應該是不行了。

[分享] 日本都市傳說:看到了奇怪的東西 (上)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:看到了奇怪的東西 (上)
時間Sat Oct 12 23:24:21 2013


http://nazolog.com/blog-entry-3643.html

因為這篇原po有回答其他版友的問題,有些還更能夠讓讀者了解故事,

我分的每一段前面的數字只是單純原文內的標記,所以會跳號。



--

1.

之前跟愛犬一起去當地的一座山露營。

在那邊看到了奇怪的東西。

我沒什麼文采而且像這樣開一個討論串出來也是頭一回。

故事內容或許會很長,希望你們看的下去。

問題我會盡量回答的。

[分享] 日本都市傳說:蟲毒

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:蟲毒
時間Sat Oct 12 16:25:43 2013


http://hima2bu4.doorblog.jp/archives/30695945.html

其實中文的意思也就是蠱,這邊故事難得有提到台灣人喔XD

於是就決定翻這短篇了~

--

我會認識台灣人F,是因為他待在日本學日文的關係。

他是在美國受的教育,父親是台灣銀行界的大咖級人物,姊姊已經結婚住在加州。

在當時已經回到台灣的哥哥則曾經是哈佛商學院的講師,是個超精英級的人物。

而他自己在大學畢業後也回到台灣,開了一間出版商公司並身為負責人。

似乎是跟日本的動漫有關的版權代理公司。

因為工作的關係,有時候會跟一年來來回回好幾次日本的他見到面,互教交流著日本動漫

有關的資訊,聊的滿愉快的。

他用日文,我則用英文,彼此間學習著不熟悉的語言,跟他交情還算不錯。

在某一次他來日本出差的時候,是來跟有著歡樂龍漫畫雜誌版權的出版社老闆跟編輯見面

,而他也帶著他的女朋友。

雖然是在交往著,不過他們一家的人全都反對他們交往。

那個女生瘦瘦小小的,簡單來說就是『想要去保護她』的那類女生。

給我的感覺也不差,就是個普通的女生。

不過唯有一點就是因為她小時候得了小兒麻痺的關係所以有一隻腳行動不便,醫生判斷她

應該是無法生育,不過從我這個外國人看來還真無法了解為什麼他們完全不被看好。

這女生也是在他開的出版社代理公司上班,那次來日本的時候也是有來工作的因素在。

用著很重的口氣說著他跟他女友被反對的事情的他,不知道為什麼他一副看起來很陰沉的

樣子,真是令人頭痛阿~~,我也只能這樣去理解而已。

[分享] 日本都市傳說:靈異場所的地下區域(下)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:靈異場所的地下區域(下)
時間Fri Oct 11 23:20:11 2013



http://nazolog.com/blog-entry-3359.html

--

「H阿,妳去過○○(靈異場所)嗎?」

「有阿,不過我再也不會去那邊了。」

「很危險的關係嗎?」

「嗯嗯沒錯!超危險的,你要去那邊?」

「雖然不會去啦,不過我聽說那邊的地下區域特別恐怖。」

「因為那些人死在地下區域不是嗎?」

閒聊一下之後,了解了那邊是個什麼樣的地方了。

那邊曾是個差不多像是個戒護所(?)之類的地方,收容一些智能障礙或者是一些無可救藥的

流氓的設施,雖然不能全信她說的,但至少知道了那地方帶給人的感受了。這些故事似乎

也滿有名的。

我稍微把腦中所思考的東西做個連結,於是想起了那個光頭男。


基本上我在工作的時候都會把手機放在辦公室。

不過有一個打工的工作人員跟我說「你的手機好像一直在響喔。」

想說到底是誰,於是往辦公室的方向過去,進去後看到手機還持續震動著。

[分享] 日本都市傳說:靈異場所的地下區域(上)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:靈異場所的地下區域(一)
時間Fri Oct 11 18:53:29 2013


http://nazolog.com/blog-entry-3358.html

不好意思啊,之前那篇我翻的是修正版,不過越翻到後面越是沒頭沒尾,結尾也很莫名其

妙,短暫的思考後決定刪掉而改翻這篇初版,這初版跟修正版的差異其實沒有很大,也就

是一些事情的前後順序有些許不同,不過主要的是這有明顯的故事結尾,好了,開始吧。

--

差不多六年前,當時的我只有10多歲。

朋友跟我,還有兩個年紀比我們大的前輩共四人,去到了當地一個有名的靈異場所。

四個臭男人跑來這邊覺得有點莫名的空虛,朋友又是特別對這類東西沒輒。

於是前輩們決定要戲弄朋友,提出了「好!我們去○○(靈異場所)吧!


那個地方是一間蓋在深山裡的一棟建築物,我們是開車過去的。

那個地方的傳聞有著像是那建築物的地下區域曾經有10多人在那邊集體自焚,或是在建築

物後方的懸崖下方會有戰敗武士浮起來之類的。

2016年11月2日 星期三

[分享] 日本都市傳說:危險的好奇心 (完)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:危險的好奇心 (完)
時間Thu Oct  3 16:25:41 2013


http://nazolog.com/blog-entry-1017.html

--

小淳覺得那女的好像被什麼東西附身似的「那時候把我們嚇得半死,到現在心裡都還是會

怕,剛剛又對我們說那種話,是真的只想讓我們相信她只是個信鬼神的阿姨而已嗎!」

我也附和著他「嗯沒錯,好像變得開始敬畏我們了的樣子。」

「好啦,事情也告一段落了,我回去啦!」

「嗯!有空的時候再過來啊!」

之後便出了病房。


回家的時候我想到了小慎。

要把那傢伙的事情跟他說。

我想如果把這件事情跟他說的話,那天噩夢般的陰影應該也能夠消失吧。

[分享] 日本都市傳說:危險的好奇心 (七)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:危險的好奇心 (七)
時間Thu Oct  3 01:59:54 2013



--

「真是的!」

護士丟下了這句話後又去巡邏了。

不,不是在管護士的時候了,我已經被『中年女』給發現了阿!

該怎麼做才好?

逃嗎?

該找剛剛那護士幫忙嗎?

在我想著下一步的時候,心跳也越來越快了。

我還是看著『中年女』那邊,不過『中年女』卻不再看向我了,

像是什麼事都沒發生過的繼續垃圾分類了。

「咦?」

因為她這出乎意料的舉動而讓我猶豫了。

我思考著,

「會襲擊過來」

「繼續看著我」

「冷笑著看我」

看著她,我猜想著這些她可能會有的動作。

[分享] 日本都市傳說:危險的好奇心 (六)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:危險的好奇心 (六)
時間Wed Oct  2 22:10:47 2013


電腦掛掉了,現在只能用筆電,哭哭

打字速度會變比較慢,見諒。

--

兩天打工請假,去書店買了三本A書前往小淳的所在的醫院。

因為很久沒跟小淳見面而感到有些緊張,雖然打電話的時候的也是一樣,心情很複雜。


我到醫院的時候已經過了中午了。

我在病房登記處找著小淳的名字。

在306號的六人房看到了小淳的名字。

他的病床位置在病房左手邊最靠窗的位置。

「唷!小淳!好久不見阿!」

「嗨!真的好久不見了!」

看到依然朝氣蓬勃的小淳讓我安心了不少。

把A書拿給他,看到他跟拿到新玩具的小朋友一樣的開心。

之後便閒聊了一會兒。

跟他閒聊的時候似乎又回到了小學時候一樣的快樂,一樣天真無邪的笑著。

[分享] 日本都市傳說:危險的好奇心 (五)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者 ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
標題 [分享] 日本都市傳說:危險的好奇心 (五)
時間 Wed Oct  2 00:32:56 2013

http://nazolog.com/blog-entry-1014.html
『危険な好奇心』4/6 - 怖い話まとめブログ
『危険な好奇心』4/6について紹介しております。死ぬ程洒落にならない怖い話。 ...

事情暫時告一段落囉XD


--

那一晚,不知隔了多少年我再度跟父母親同床了。

一點也不會感到不好意思,單純是因為害怕『中年女』而睡不著的關係。


隔天早上被母親叫起來的時候已經是早上八點了。

「遲到了」!」

但母親說「今天就好好的在家休息吧!」

看來已經跟學校那方面說明原委了。

父親已經去上班了,母親則是請假在家。

小慎跟小淳今天應該也是請假吧....不過不太敢打電話過去。

小慎大概狠很的被修理了一頓吧。

小淳的爸媽則是了解了孩子不願意去上學的真相而受到了打擊。

這樣想著,大概也不方便打電話過去吧。


我待在房間打混,祈禱著『中年女』早點被警察逮捕。

真想早一點從這咄咄逼人的恐怖感中解放出來阿!

母親不知道為什麼絕口不提『中年女』的事情。

是因為擔心著我嗎?所以我也就沒提了。


吃過了中飯,又回去龜在房間裡,碰的一聲,聽到房子外側有個鈍器撞到牆壁的聲音。

我一下就認為是小慎!

因為那傢伙來我家找我的時候都不按門鈴而總是拿小石頭丟我家的窗戶。

[分享] 日本都市傳說:危險的好奇心 (四)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:危險的好奇心 (四)
時間Tue Oct  1 21:36:07 2013


這篇開始有刺激的地方了XD

--

之後就在原地,我跟小慎就拿『中年女』來取笑鬧著玩。

直到天色暗了下來我們才回家。

來到了要跟小慎分別的路口,

「明天下課後去看看小淳吧!」

「嗯!沒問題!」

相互開心的揮著手道別。

我心中的烏雲散去了不少。

沒錯....就如小慎說的,中年女早就把我們的事情給忘記了....。

如同暗示自己般的不斷重複著。

腳步也輕快了許多,愉快的踢著石頭回家了。

抬頭望天,晴朗無雲,無數的星星在天空閃閃發亮,好清澈的夜空。

覺得之前那樣躊躇不定的煩惱著『中年女』的自己好像個笨蛋。


快要到家的時候想起今天有想看的卡通,於是便加快了腳步。

踏踏踏踏....

我的腳步聲環繞在夜晚的街上。

踏踏踏踏....

真是個安靜的夜晚阿。

踏踏踏踏....

嗯?

踏踏踏踏....

我聽到了我以外的腳步聲。

回頭一看。

雖然黑黑的看不太清楚,不過沒看到任何人,自己多心了吧。

想著我真是個膽小鬼阿,之後又跑了起來。

[分享] 日本都市傳說:危險的好奇心 (三)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:危險的好奇心 (三)
時間Tue Oct  1 16:58:26 2013


--

我很慌,只能拼命的保持平常心。

看到她的臉的那一瞬間,那天的事情似乎又再度在腦中重現,嚇到心臟都要跳出來了。

沒錯,她就是『中年女』。

我低著頭走過去。

害怕著不知道她什麼時候會襲擊過來。


不知道過了多久,不,雖然只有幾秒但我感覺時間好像停止了。

內藤笑著說「你們看到她的眼睛了嗎?那超引人注目的阿!」

佐佐木也取笑那個女的說「熱的要死竟然穿成那樣,噗~」

我跟小慎笑不出來。

「哎呀不妙!你看到了嗎?她還在看這裡耶!」

我回頭看過去。

跟『中年女』對到眼了。

那『中年女』的臉本來跟蠟人似的面無表情,不過竟然開始冷笑,出現一種非常令人討厭

的表情。

背脊發毛。

生平第一次,因為恐懼而有點漏尿了。

[分享] 日本都市傳說:危險的好奇心 (二)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:危險的好奇心 (二)
時間Tue Oct  1 01:36:23 2013


--

我看到HAPPY的慘狀後,心裡想著下次若給我碰到那個中年女,我也要把她如同HAPPY下場

的那樣給....突然不想回家了。

這時候,小淳「TOUCH..沒看到TOUCH的遺體!TOUCH也許還活著!」

然後小慎也說「TOUCH成功逃掉了!搞不好牠跑回基地了!」

我也希望TOUCH還活著,於是三人便前往秘密基地。


到了已經能夠看見秘密基地的地方時,小慎突然停了下來。

我跟小淳都認為是「中年女!」,而急急忙忙蹲下身子。

安靜的看向小慎,小慎卻指著基地說「...那是什麼?」

我跟小淳站起來也看向基地。

基地好像有著什麼違和感的樣子。

....基地的屋頂好像有著什麼東西....

稍微靠近點後,看到了昨天晚上小淳忘記而留在基地的小布袋(小淳總是用這個袋子裝著零

食)被無數的釘子釘在基地的屋頂上!

我們都呆住了。

這個秘密基地已經被那個中年女給發現了!

小慎害怕著,握緊了球棒靠近了基地。

--

[分享] 日本都市傳說:危險的好奇心 (一)

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者 ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
標題 [分享] 日本都市傳說:危險的好奇心 (一)
時間 Mon Sep 30 23:09:15 2013

http://nazolog.com/blog-entry-976.html
『危険な好奇心』1/6 - 怖い話まとめブログ
『危険な好奇心』1/6について紹介しております。死ぬ程洒落にならない怖い話。 ...


嗯....這篇很長,我不知道要多久才翻的完XD

而且我也還沒看完,其實老實說我也不太喜歡先看完再翻,我喜歡邊翻邊看,所以有時候

我會變成翻到一半卡住,因為在思考故事內容@@

好啦,不說廢話,光看標題應該也有人猜到又是白目屁孩吧,沒錯ˊˋ

開始吧!

--

小學的時候,我們在學校後山深處打造了一個秘密基地。

雖說是秘密基地,但是建築結構上可都是有講究的,用很多木板釘上,能夠防風防雨,大

小約有三個塌塌米寬的小屋。

下課後常常在那吃零食、看A書,簡直就跟自己家裡似的。

這是屬於我跟小慎、小淳再加上兩隻野狗(HAPPY跟TOUCH)的空間。


小學五年級的暑假,我們決定要住在秘密基地玩。

我們各自跟家人說「要住在○○的家」這樣的謊,把存起來的零用錢拿去買零食、煙火跟

果汁。

比校外教學還要令人感到興奮。

[分享] 日本都市傳說:山怪

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:山怪
時間Mon Sep 30 19:04:12 2013


http://occugaku.com/archives/26825137.html

找不太到啥好故事說..就算有也都有人翻過了...

來個短篇吧

--

這是一個禮拜前的事情。

我帶女兒去兜風。

開進了一條普通的山路,途中在個小餐館吃飯。

之後因女兒要求而開進一條沒有鋪過路的小路。


雖然是女兒的意思,不過滿有趣的,就這樣往裡面去。


沒多久引擎突然掛點了。

[分享] 日本都市傳說:取子箱?

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
看板marvel
標題[分享] 日本都市傳說:取子箱?
時間Thu Sep 26 21:46:28 2013


http://nazolog.com/blog-entry-3078.html

這篇可以當作衍伸的一篇短篇外傳來看,作者不是同一人。

由於原文偏向一般的留言版那樣,有些不太重要的留言我就直接跳過了XD

--

取子箱,在我們村子被發現了啦!

我之前一直都不知道,我們的村子裡在這五年之間有18個女性跟9個小孩意外死亡。

小孩的部分差不多都被當作是病死,不過女性則大部分是上吊或是跳樓之類的自殺。

因為不是他殺所以警察那邊也沒啥動作的樣子,我總覺得不太單純,最近警察終於出動,

我也因此得了一些情報。

2016年10月12日 星期三

[翻譯] 日本怪談:昭和煤礦

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:昭和煤礦
時間Tue Sep 13 21:18:33 2016

出處 http://enigma2.ahoseek.com/categories/spirit/3982/

第3108話 昭和炭鉱:不可解・不思議体験まとめサイト【エニグマ】



這是在北海道昭和煤礦發生的事。估狗一下就知道這裡。

這個町以前因煤礦而發達時住了不少人,但我跟朋友去那次白癡露營時已經是廢墟了。

提議的人是定岡,雖然我說不要,但都是田村吃軟不吃硬的個性害的,

最後決定三人去那個廢墟住一晚。

騎腳踏車過去兩、三小時綽綽有餘。

為什麼我說不要呢?因為曾跟老爸開車去過一次。

雖然沒聽說鬧鬼什麼的,但給人感覺不舒服,而且記得那一天還被鬼壓,

所以提不起勁來。



總之,那原本應該只是夏天的一場小出遊。

到達目的地時大概兩點左右,那裡有很多住宅區和公寓平房,雖然有些玻璃窗破了,

但還有不少房子看起來還能住人。

我們在那裡丟石頭打破玻璃、在房子裡探險。

成為廢墟應該有幾十年了,但還留著生活感,紙門上貼著月曆,也貼有以前的海報。


[翻譯] 日本怪談:人偶之夢、洗不掉的錄影帶

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:人偶之夢、洗不掉的錄影帶
時間Tue Aug 30 21:30:22 2016

人偶之夢

出處 http://chikatomo.doorblog.jp/archives/40745044.html

ビデオとそっくりの夢。人形の夢。【洒落怖】 : ちかとも -謎! 怖い話クリップ-



久保告訴我上個月休學的研究所學長留了一些行李下來。

平常幾乎不用而塵埃遍布的實驗準備室角落裡擺著衣物櫃,有一瓦楞紙箱的錄影帶跟骯髒

的作業服和幾乎全新的工具一起放在衣物櫃裡。

從標籤可知大部分是實習畫面或電視節目,其中有好幾卷沒貼標籤。

當時錄影帶很貴重,我們決定把不重要的帶子拿走。

於是我跟久保開始確認沒有標籤的錄影帶內容。


[翻譯] 日本怪談:在異世界的生活

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:在異世界的生活
時間Tue Jun 14 20:24:04 2016

出處 http://enigma2.ahoseek.com/categories/anotherworld/3958/

第3090話 異世界での生活:不可解・不思議体験まとめサイト【エニグマ】



讀到過去的記錄,想起自己有類似的經驗,突然想記錄下來。

不看場合就發文真是不好意思。

我已經做好被噓假經驗真創作的心理準備了,希望大家鞭小力點。



我曾經去過異世界三次。(如果那裡真的是異世界的話……)

第一次大概是在九歲或十歲,第二次在二十三歲,第三次在十年前三十六歲。


[翻譯] 日本怪談:酒神大人

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:酒神大人
時間Tue Jun  7 20:23:41 2016

出處 http://fumibako.com/kowai/story/10/9071.html

酒の神様:特選 怖い話 – 怖い話をひたすら集めたサイト



去年的這陣子我結婚了,住到離老婆娘家不遠的公寓。

這個郡離我在市內的老家有點遠,以城鎮正中央一條國道為界,分為山側和河側,我家和

老婆娘家都在河側,散散步就能知道附近鄰居的事,卻不曾越過國道到山側去。

山側有捕香魚的觀光區,但還沒去過。



這件難以解釋的事發生在今年二月。

我公司在市內,回家快也要花上四十分鐘。

工作從白天到晚上九點,不能寫得很清楚,但是份有截止日的工作,在截止日前可能加班

到凌晨兩、三點。

一路上是延著河邊前進,有時霧很濃。

那天是星期五,隔天休假,所以我工作到半夜一點左右。

以前遇過好幾次起霧,但像那天這麼濃的還是第一次。

「哎呀,照這種速度開,要幾點才能回家啊……」

時速只有十四、十五公里左右,慢到讓我不禁自言自語。靠著隱約可見的馬路中線慢吞吞

前進,四周不看見別的車燈。


[翻譯] 日本怪談:骷髏、除魔貓

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:骷髏、除魔貓
時間Tue May 24 20:12:27 2016

骷髏

出處 http://occugaku.com/archives/47408171.html

しゃれこうべ : 怖い話のまとめ – オカ学.com



這個故事是我小學三年級時聽朋友說的,也是朋友的親身經歷。

我的寫作能力零分,很難懂的話請見諒。

朋友的名字就叫T吧。


[翻譯] 日本怪談:當舖系列-骨董男、修理中的收音機

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:當舖系列-骨董男、修理中的收音機
時間Fri May 20 21:18:24 2016

骨董男

出處 http://horror.4.tool.ms/20/

骨董男:怖い話・恐い話

爺爺的老故事。

家裡以前是開當舖的,雖說如此,但也只開到爺爺十七歲那年,我僅僅是聽過一些故事,

其中有些相當有趣。

跟鄉下也有關係,當爺爺是小學生的那個時代,還理所當然地相信神明、妖怪作祟那些不

科學的事物,幽靈就更不用說了,所以拿這類東西來當舖的人據說還不在少數。

不知道拿什麼當估價的基準,但爺爺說:「我的老爹有靈感力,所以能分辨神明憑附的東

西。」



【骨董男】



這天喜一負責看店。

喜一把下巴放在櫃台上,恨恨地仰望晴朗的天空。

「你好,小弟弟,這裡的老闆在嗎?」

喜一嚇了一跳,身體猛然一震。

明明完全沒有人的氣息,卻有個胖男人突然出現在店前。

「呃,老爹去骨董市集了,晚上才會回來。」

聽到喜一這麼說,男人的舉動突然變得怪異。

「怎麼辦……怎麼辦才好?……但是……」

男人嘴裡嘟噥著。

已經是六月了,男人卻穿著充滿蟲蛀的大衣,深深戴著帽子。

看到男人這副模樣,喜一認定這傢伙是需錢孔急、想把破銅爛鐵硬往這裡賣的客人。

看他坐立難安的樣子,一定是被討債的追著跑吧。喜一心想。


[翻譯] 日本怪談:當舖系列-人魚工匠

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:當舖系列-人魚工匠
時間Tue May 17 21:21:55 2016

出處 http://horror.4.tool.ms/19/

人魚職人:怖い話・恐い話

爺爺的老故事。

家裡以前是開當舖的,雖說如此,但也只開到爺爺十七歲那年,我僅僅是聽過一些故事,

其中有些相當有趣。

跟鄉下也有關係,當爺爺是小學生的那個時代,還理所當然地相信神明、妖怪作祟那些不

科學的事物,幽靈就更不用說了,所以拿這類東西來當舖的人據說還不在少數。

不知道拿什麼當估價的基準,但爺爺說:「我的老爹有靈感力,所以能分辨神明憑附的東

西。」



【人魚工匠】



「喂~喜一!」剛釣魚回家的喜一,聽到店裡傳出呼喚聲。

聲音的主人是……

「外知朗叔叔!?」老爹的怪學者朋友。

「讓你看個有趣的玩意。」外知朗嘻嘻笑著,從木箱裡取出某個東西。

從裡面拿出來的東西讓喜一驚叫出聲。

「人魚!?」

大小如白蘿蔔,頭是人型、下半身是魚的人魚木乃伊。

「吶?很厲害吧?是偶然在港都幫助異人(外國人)得到的謝禮。」

一般人會疑惑「為什麼用這種東西表達謝意」,但喜一推測大概是外知朗想要吧。


2016年10月11日 星期二

[翻譯] 日本怪談:當舖系列-電話

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:當舖系列-電話
時間Tue May 10 21:08:57 2016

出處 http://horror.4.tool.ms/18/

電話機:怖い話・恐い話

爺爺的老故事。

家裡以前是開當舖的,雖說如此,但也只開到爺爺十七歲那年,我僅僅是聽過一些故事,

其中有些相當有趣。

跟鄉下也有關係,當爺爺是小學生的那個時代,還理所當然地相信神明、妖怪作祟那些不

科學的事物,幽靈就更不用說了,所以拿這類東西來當舖的人據說還不在少數。

不知道拿什麼當估價的基準,但爺爺說:「我的老爹有靈感力,所以能分辨神明憑附的東

西。」



【電話】



喜一的時代沒有電話,說是沒有,那是指一般家庭,公家機關跟大公司還是有。

就連喜一也在市公所看過好幾次,但對年少的他而言是未知世界的機器。

因此某天在倉庫裡發現這麼特別的電話,對喜一而言是件大事。


[翻譯] 日本怪談:當舖系列-哭泣人偶、銀懷錶

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:當舖系列-哭泣人偶、銀懷錶
時間Tue May  3 20:01:42 2016

哭泣人偶

出處 http://horror.4.tool.ms/16/
なきにんぎょう:怖い話・恐い話

爺爺的老故事。

家裡以前是開當舖的,雖說如此,但也只開到爺爺十七歲那年,我僅僅是聽過一些故事,

其中有些相當有趣。

跟鄉下也有關係,當爺爺是小學生的那個時代,還理所當然地相信神明、妖怪作祟那些不

科學的事物,幽靈就更不用說了,所以拿這類東西來當舖的人據說還不在少數。

不知道拿什麼當估價的基準,但爺爺說:「我的老爹有靈感力,所以能分辨神明憑附的東

西。」


2016年8月26日 星期五

[翻譯] 日本怪談:牆上的洞

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:牆上的洞
時間Fri Jul 31 21:09:01 2015


出處 http://fumibako.com/kowai/story/5/4067.html

壁の穴:特選 怖い話 – 怖い話をひたすら集めたサイト



我想跟大家說之前從叔叔那裡聽來的故事。



大概是二、三十年前,叔叔輾轉各地工作,曾經在某個地方市鎮待了一個星期,住商務旅

館通勤上班。

在旅館附近,叔叔找到一間奇怪的二手衣店。


[翻譯] 日本怪談:異雨、馬鈴薯

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:異雨、馬鈴薯
時間Fri Jul 24 20:27:40 2015

※兩篇都頗短,所以合在一起貼。


--


異雨


出處 http://occugaku.com/archives/45489101.html

ツーリング : 怖い話のまとめ - オカ学.com



這是三年前夏天我在岐阜縣山裡跑的時候發生的事。



原本還是大晴天,突然嘩啦啦地下起雨來。

無意間我發現停車場還是休息站之類的地方,打算過去休息一下。

那裡有停車場、廁所、休息站般的木製屋頂、桌子以及長椅。


[翻譯] 日本怪談:當舖系列-嬰兒火盆 見世物小屋

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:當舖系列-嬰兒火盆 見世物小屋
時間Fri Apr 29 20:44:05 2016

嬰兒火盆

出處 http://horror.4.tool.ms/14/
赤子火鉢:怖い話・恐い話

爺爺的老故事。

家裡以前是開當舖的,雖說如此,但也只開到爺爺十七歲那年,我僅僅是聽過一些故事,

其中有些相當有趣。

跟鄉下也有關係,當爺爺是小學生的那個時代,還理所當然地相信神明、妖怪作祟那些不

科學的事物,幽靈就更不用說了,所以拿這類東西來當舖的人據說還不在少數。

不知道拿什麼當估價的基準,但爺爺說:「我的老爹有靈感力,所以能分辨神明憑附的東

西。」

【嬰兒火盆】

喜一放學後看到店裡放了個微髒的火盆,心想:是客人留下來賣的嗎?

盯著看了一會,老爹從裡頭走出來說:「這東西可不便宜,不可以碰哦。」

喜一皺起眉頭:「咦!?就這玩意?」

「它不太乾淨。」老爹似乎有點得意地說,喜一連忙遠離火盆。

家裡不乾淨的東西很多,喜一曾經問過究竟有誰會買,老爹笑著說:「世上多的是興趣不

敢恭維的有錢人喜歡怪東西,這種顧客可不能怠慢呀。」


[翻譯] 日本怪談:當舖系列-竹笛、薄暮壺

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:當舖系列-竹笛、薄暮壺
時間Tue Apr 26 20:29:56 2016

竹笛

出處 http://horror.4.tool.ms/12/
逃がしてしまった神:怖い話・恐い話


爺爺的老故事。

家裡以前是開當舖的,雖說如此,但也只開到爺爺十七歲那年,我僅僅是聽過一些故事,

其中有些相當有趣。

跟鄉下也有關係,當爺爺是小學生的那個時代,還理所當然地相信神明、妖怪作祟那些不

科學的事物,幽靈就更不用說了,所以拿這類東西來當舖的人據說還不在少數。

不知道拿什麼當估價的基準,但爺爺說:「我的老爹有靈感力,所以能分辨神明憑附的東

西。」


2016年8月17日 星期三

[翻譯] 日本怪談:山中廢屋的房間

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:山中廢屋的房間
時間Tue Apr 19 20:35:17 2016

出處 http://fumibako.com/kowai/story/2/1088.html

山間の廃屋の房間:特選 怖い話 – 怖い話をひたすら集めたサイト



以前從朋友那裡聽來的故事。



那個朋友就叫他孝雄吧,他有個怪癖,每當電視上報導傷害案件時,

總會盯著螢幕確認嫌犯的名字。

和我去喝酒時也是,酒席間他好像很在意酒館電視上播的新聞,

我就揶揄他:「幹嘛?你有朋友可能會被逮捕嗎?」

「信不信由你。」

說完這句話,他開始談起小學六年級時的體驗。


[翻譯] 日本怪談:御足神的故事

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:御足神的故事
時間Tue Jan  5 21:00:30 2016

出處 http://occugaku.com/archives/47401868.html

『おあし』という神様の話。 : 怖い話のまとめ – オカ学.com



「御足神」的故事。



父親年輕時家裡代為照顧一位親戚家的小姐。

小姐還是高中生,因為家裡的緣故住在父親老家通學。

父親老家當年是做生意的,房子裡住著好幾個年輕男人。

其中一人跟小姐似乎有點意思。


[翻譯] 日本怪談:夏柑樹的神、鬼故事、紗線剪

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:夏柑樹的神、鬼故事、紗線剪
時間Fri Jan  1 19:58:52 2016

※短篇三篇




夏柑樹的神


出處 http://occugaku.com/archives/46956202.html

夏みかんの木の神様 : 怖い話のまとめ – オカ学.com



這個有點不可思議的故事是父母告訴我的。


2016年8月3日 星期三

[翻譯] 日本怪談:執著心

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:執著心
時間Fri May 29 21:39:05 2015


出處 http://fumibako.com/kowai/story/7/6663.html


執着心:特選 怖い話 - 怖い話をひたすら集めたサイト

(綠字是原po。)



590 :本当にあった怖い名無し:2014/03/24(月) 22:16:58.28 ID:QLSlnmX20.net

這是我中二那天夏天遇到的事。



當時有個朋友叫C,跟他是所謂惡友。

我跟C都喜歡恐怖的東西,其他方面也很合得來。


2016年7月28日 星期四

[翻譯] 日本怪談:岔路

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:岔路
時間Tue May  5 20:20:52 2015


關鍵字:隧道、山林、地藏


出處 http://occugaku.com/archives/37060567.html

分岐点 : 怖い話のまとめ - オカ学.com



這是二十歲前最後的回憶,在某個以靈異隧道聞名的山上發生的事。

我跟三個朋友沒錢又沒車,計畫一路轉乘公車直到目的地,晚上再走路回家。

現在想想真是個蠢到爆炸的計畫。



當時只覺得靈異探險+夜衝超讚的。


[翻譯] 日本怪談:路標

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:路標
時間Tue Apr 21 20:15:32 2015


關鍵字:山林怪談、日本魔神仔


出處:http://fumibako.com/kowai/story/8/7464.html

道標:特選 怖い話 - 怖い話をひたすら集めたサイト



我是九州人,在四國讀大學,以下是從研究所學長那裡聽來的故事。

說到四國就不能不提八十八靈場*,以前巡迴參拜是很辛苦的,但現在道路經過整修,到

處都設立路標,當地居民也會提供協助,所以首次參拜的人也能帶著觀光的心情前去。

(*四國八十八靈場:四國八十八座與弘法大師有淵源的寺院。一查才發現台北也有所謂

八十八靈場,有興趣的人可以參考維基百科 http://0rz.tw/hXNlT。)


[翻譯] 日本怪談:存錢筒

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:存錢筒
時間Fri Apr 17 20:40:25 2015


關鍵字:溫馨、洋蔥

出處 http://nazonews.seesaa.net/article/415548747.html

貯金箱: 怪異譚



我讀小學時是個鑰匙兒童,父母都在上班,我放學後就去賴在附近的婆婆家。

婆婆跟我沒有血緣關係,但獨居的她非常疼我。


[翻譯] 日本怪談:住在天花板上的人

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (墮譯者)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:住在天花板上的人
時間Tue Apr 14 20:26:30 2015


關鍵字:昭和風情畫、耳袋風


出處 http://occugaku.com/archives/43698879.html

天井裏に棲むモノ : 怖い話のまとめ - オカ学.com



我是之前發文「站著的男人」的子泣爺,到三十歲前也遇到各式各樣的事情,但記憶逐漸

模糊了。這麼說有點奇怪,但我覺得還滿懷念的說。我得照順序說才不會忘記,接下來要

換個文體。


2016年7月27日 星期三

[翻譯] 日本怪談:站著的男人

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (千藏)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:站著的男人
時間Tue Mar 31 21:11:29 2015


出處 http://occugaku.com/archives/43298814.html
立っていた男 : 怖い話のまとめ - オカ学.com

作者 子泣き爺



這是距今四十幾年前的故事,當時高中生的我連血液都凍結了。

高三那年暑假,我被迫在眉梢的大學考試綁得死死的,讀累時就會深夜離家,常常騎一、

兩個小時的摩托車來舒緩鬱悶的心情。

我住在F縣I市,不知為何,當年I市一帶正沸騰著幽靈傳說和靈異現象。


[翻譯] 日本怪談:站在大門前的人影

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (千藏)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:站在大門前的人影
時間Fri Jan 30 22:25:59 2015


關鍵字:毛骨悚然、咦?什麼聲音?我去看看……


出處 http://occugaku.com/archives/42863134.html

玄関に立つ影 : 怖い話のまとめ - オカ学.com



很久以前發生的事了,那天我像平常一樣下班後回家(約六點過後),走進客廳,竟然看

到老媽摀著耳朵蹲在烏漆抹黑的房間裡,連燈也沒開。

[翻譯] 日本怪談:別被發現

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (千藏)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:別被發現
時間Fri Dec 26 20:58:09 2014


關鍵字:雞皮疙瘩、毛骨悚然、如果是我的話一定離那個地方能多遠有多遠


出處 http://fumibako.com/kowai/story/3/2156.html

気付かせるな:特選 怖い話 - 怖い話をひたすら集めたサイト



去年11月底發生的事。

那天我有排打工,大學下課後直接去上班。就在我做例行工作的時候,不經意瞄到店外有

奇怪的東西。他的顏色是接近白色的灰色,雖然是人型,也有身體和手腳腦袋,但其他人

類該有的凹凸都沒有,整個一片平坦。看起來像沒穿衣服,但那個顏色也不像全祼。

這樣的奇怪物體從店前通過。


2016年7月25日 星期一

[翻譯] 日本怪談:遛狗的大叔

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (千藏)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:遛狗的大叔
時間Tue Dec 23 21:44:27 2014

總算稍微暖一點了,

之前無論找文或翻譯都在發抖,但不是因為太恐怖的緣故_(:3」∠)_



關鍵字:中國民間故事風、神秘


出處 http://occugaku.com/archives/42220010.html

犬を散歩させるおじさん : 怖い話のまとめ - オカ学.com



我現在要說的是當時幾乎每天都會發生的事。

這是我的親身體驗,本來以為是很平常的東西所以沒留意,有一天突然覺得不對勁,

結果就這樣看到了。


[翻譯] 日本怪談:臉孔辨識

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (千藏)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:臉孔辨識
時間Fri Dec 12 21:13:02 2014


關鍵詞:毛骨悚然、科技的恐怖


出處 http://fumibako.com/kowai/story/6/5809.html

顔認識:特選怖い話-最恐怖い話まとめ



這個故事不是可怕得要命那種,大概只會讓人背後一僵,但卻是我遇過最恐怖的事。

剛才在電視上看到相關話題我才想起來。


2016年7月3日 星期日

[翻譯] 日本怪談:祓除死神

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (千藏)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:祓除死神
時間Tue Dec  9 19:55:23 2014


關鍵字:死神、替身、金城武


出處 http://chikatomo.doorblog.jp/archives/39989040.html

死神祓い【洒落怖】 : ちかとも -謎! 怖い話クリップ-



這是我姊姊的親身經歷。



附近的神社因為要辦祭典而招募臨時巫女,姊姊也去應徵,很順利地面試上了。

主要工作是在祭典時接待客人,但祭典後的六日也要工作。


[翻譯] 日本怪談:X車站

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (千藏)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:X車站
時間Fri Nov 28 20:21:38 2014


關鍵字:異世界、如月車站?、有圖有真相

※綠字是原PO


出處 http://fumibako.com/kowai/story/6/5884.html

X駅:特選 怖い話 - 怖い話をひたすら集めたサイト



397 本当にあった怖い名無し sage New! 2014/01/25(土) 00:02:31.45 ID:4rqWkTk20

五年前我大一時得了精神分裂症。

一開始是不知道為什麼一點幹勁也沒有,

後來無論在大學裡還是人群中都會聽到有人說我的壞話,

而且是故意要引起別人注意那種露骨的壞話。


[翻譯] 日本怪談:野獸

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者chikura (千藏)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:野獸
時間Tue Nov 25 21:18:37 2014


關鍵字:小屁孩、祖先啊啊啊!


出處 http://chikatomo.doorblog.jp/archives/39969166.html

「けもの」【洒落怖】 : ちかとも -謎! 怖い話クリップ-



這是我的親身體驗。



阿公家在偏遠的鄉間,小時候常常去玩。

阿公在當地好像是個名士(?),名下有許多閒置的土地,妥善運用後賺了不少錢,

所以阿公阿嬤平常只耕種一小塊田地過活。

好像曾經因為土地和黑道起糾紛……跟這次的事有沒有關係就不知道了。

2016年6月18日 星期六

Re: [經驗] 失眠

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者sgrsgr (奇異果哥哥)
看板marvel
標題Re: [經驗] 失眠
時間Sat Jun 18 00:26:17 2016

感謝大家熱烈的支持,讓我感到很大家的鼓舞。
所以我現在要來講我的另外兩件故事,這兩件故事講完後,
如果沒有意外,我大概也不會再發文了,繼續過著潛水的生活。
在敘述我剩下的兩則故事前,容我再補充幾件事好了。

Re: [經驗] 失眠

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者sgrsgr (奇異果哥哥)
看板marvel
標題Re: [經驗] 失眠
時間Fri Jun 17 01:00:26 2016

很感謝大家的支持,讓小弟有繼續的力量QQ

首先,針對推文的問題,我簡單做個答覆,然後再和大家交代故事的下半部,
放心,我今天一定給大家講清楚,不會再當富堅了@@

Q1,一分鐘80個屁是怎麼回事?
老實說,這真的是一件很痛苦的事。可能大家都覺得很好笑,
我自己如果聽到也會覺得很豪洨,但是就是真的。
我大約過了將近3個月很會放屁的生活,那種生活真的很痛苦。
當然不是隨時隨地都是一分鐘80個屁,放屁的頻率也是有高有低,
也會有沒有放屁的時候,但是大抵上,還是和正常相比,算是很常放屁的。
即使是頻率低,也是和正常的生活有差異的。
我放的屁不是大屁水屁,真的而是無止境的連環屁。屁沒有很大,
但是就是一個一個小小的一直放。一分鐘80個屁是有一次我在補習班的時候數的,
那陣子大概是高峰期,我就看著手錶數,不過其實是77個,我算成80個屁,
就算我自己灌水好了。如果我因為這件事可以當街頭藝人,
那大家要來給我捧場喔XD
我那時候有點自暴自棄,還想說如果我可以突破100個屁,
我就要約後面的女生出去,哈哈。

[經驗] 失眠

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者sgrsgr (奇異果哥哥)
看板marvel
標題[經驗] 失眠
時間Thu Jun 16 01:21:56 2016

潛水已久,我也想來分享我的故事,文長有點長,寫得不好請多包涵。

這個故事要從過去我的失眠講起。
我過去有嚴重的睡眠障礙,後來因為睡眠障礙被判定是重度憂鬱症,
還領有重大傷病卡,所以我沒有當兵。
失眠真的是很痛苦的一件事。我的睡眠障礙有三種情況,
睡著容易醒,不容易入眠,即便是睡眠中也會一直作夢。
所以我大學的後期,我就休學了。
因為我真的失眠到會每天晚上頭撞牆壁撞到天亮那種。
中間也去看精神科,然後吃了好陣子的藥。
那時候吃的藥是史汀諾斯,前幾年被列為管制藥品了,這藥真的是恐怖的藥,
因為吃完我很快會失去知覺,不管我當下在做甚麼,然後醒了會完全沒有記憶。
譬如說,我大便前吃藥,下一刻醒過來,我是趴在廁所裡的,然後滿地大便。
其他像是幻覺幻聽什麼的就不多說了。
我覺得自己活得很沒有尊嚴,所以就不再去看醫生了。
也許是因為用藥,到目前為止,我對大學後期的事,幾乎是沒有甚麼記憶的。

2016年6月17日 星期五

Re: [經驗] 虎爺及王母娘娘的小故事

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者iGao (Olala)
看板marvel
標題Re: [經驗] 虎爺及王母娘娘的小故事
時間Sat Jun 18 03:37:59 2016

看到虎爺突然想起一則小故事
老哏家又要出來了

幫各位回憶一下
老闆的公司有四男二女共六位員工
員工彼此之間、與老闆一家之間的感情都不錯
其中一位男員工據說出生時有遭逢大難
原本活不過一天
卻適逢其會被虎爺拯救
並且被虎爺收為義子
一家人也變成虔誠的虎爺信徒

2016年5月8日 星期日

[翻譯] 日本怪談-山神蓮花

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者kaku310406 (narumi)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談-山神蓮花
時間Thu Sep  3 21:58:29 2015

出處:http://kowabana.jp/stories/16796

新手翻譯,如有錯誤請指正。

---------------------------------


這是距今大概三年左右的事。



當時的我在熊本縣的某所國中任教。
那是一所全校師生不滿百人,規模很小的學校,在離宮崎縣很近的一處鄉村裡。

搬到九州使從小在東京長大的我感到十分不安,不過村里的人卻對我這個外來者非常友善
,像為不擅長料理的我張羅飯菜、邀請我參加附近居民的集會等等。
他們的體貼真的令我很高興。
雖然生活多多少少有些不便的地方,但比起東京來說日子過得更為舒適。

[翻譯]日本怪談-小小戀之歌

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者kaku310406 (narumi)
看板marvel
標題[翻譯]日本怪談-小小戀之歌
時間Thu Sep 10 02:22:37 2015

前篇翻譯文的內容似乎讓許多人感到不悅,經過考慮後決定刪文
讓大家感到不舒服十分抱歉,以後選文會更加謹慎

-------------------------------------------------

出處: http://kowabana.jp/stories/13585

-------------------------------------------------

我曾有個說好要結婚的女朋友。
她的名字叫紗也
雖然這只是我自己的說法,不過我認為她是現在世上實屬難得的人。
當然她也有好勝之類的缺點,在奇怪的地方有特殊的堅持的頑固個性使她有時會受傷,不
過連這些我都一併愛著。

[翻譯] 日本怪談-天國的打工

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者kaku310406 (narumi)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談-天國的打工
時間Fri Sep 25 19:49:41 2015

出處: http://kowabana.jp/stories/14106
----------------------------------------------

當時我大概16、17歲,住在京都。和友人一起在暑假期間打工是我們的慣例。

那個打工在我們這群人之中通稱「天國的打工」,是在一個蕭條的車站當站務員的打工。
(現在這個站也還是存在的,所以就不提及關鍵詞了)
全部一共有三個崗位,各個崗位一個小時大概會有三班車載運觀光客,而其餘的時間就可
以在有冷氣的站員室看漫畫、打電動或寫作業,隨你想做什麼都可以。
這就是這個打工被稱為「天國」的由來。

其他的站務員是委派職員,幾乎都是退休後二度就業的老爺爺。或許是把我們當孫子們來
疼吧,只要我們說了:「今天好累啊」之類的話,他們就會說:「那要不要在值班室睡一下
啊?」,根本就是個閒差啊。

[翻譯] 日本夜行堂奇譚系列-月下鳥葬

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者kaku310406 (narumi)
看板marvel
標題[翻譯] 日本夜行堂奇譚系列-月下鳥葬
時間Thu Nov 12 20:10:47 2015

出處:http://kowabana.jp/stories/23094

------------------------------------------------------------------------------


細而尖的雨絲拍打薄薄窗戶玻璃的聲音將我從睡夢中喚醒。


把覆在臉上的髮絲勾至耳後,我手伸向了放在床頭的手機。時間早已過正午,我像洩了氣
的皮球般一整天的幹勁瞬間消失。


「啊啊真是的,睡過頭了」


我把手機隨手一扔,思索著這剩下的半天該怎麼過才好。要不是和那個如孩子般幼稚黏人
的男友分手了,今天也會有約的吧。那個老是把沒有我活不下去之類漂亮話掛在嘴上他,
不知不覺間被其他年輕貌美的女人給俘虜了。在分手的時候他為自己辯解,叨念著跟我在
一起很痛苦云云。


想到這裡我的眼角不禁一熱。

[創作] 營長的除靈方法 5

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者KevinMoleaf (陸坡)
看板marvel
標題[創作] 營長的除靈方法 5
時間Sun Nov 29 00:49:35 2015

當過兵的都知道,軍中的伙食是何等難吃。做完例行打掃工作的阿江嫌惡的看著今天的早
飯:脆瓜醬菜、筍乾醬菜、黃瓜醬菜。王八蛋!這些東西能算是三道菜嗎!阿江寧願吃蒸
不熱硬梆梆的饅頭,都不想嚐這些罐頭開來得醬菜。發怒就對身後一位碰巧經過伙房弟兄
飆話。

「喂!也太混了吧!就沒有肉嘛!」

「有啊。來給你。」

伙房人員不假思索的就把自己手上那袋包裝裡的東西往阿江嘴裡塞。阿江嚼了一口,嘴裡
的東西又粗又硬,東西味道一出,立即吐掉。哇操!這不是那放在販賣部最裡頭櫃子的陳
年豬肉乾嗎?別說是吃了,這東西連能否在嘴裡順利嚼動都是問題。

「這東西你吃的下?」

[創作] 營長的除靈方法 4

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者KevinMoleaf (陸坡)
看板marvel
標題[創作] 營長的除靈方法 4
時間Fri Nov 27 12:43:55 2015

雖被鬼折騰了一晚,好在最後還是小睡段好覺。黃郁佑第一次那麼開心軍隊裡早晨的操課
,連帶隊的中士班長也嚇了一跳,想說昨天到部聽說是位病厭的小兵,怎今早就變得生龍
活虎?阿江也覺得怪,做完晨間運動準備整隊跑步時,偷竄到郁佑身旁,觀察這位新兵狀
況。

「嘿!新來的,還記得我嗎?」阿江跑步時拍了郁佑肩膀。

「學長?什麼事?」

「你身體還好吧?」

「很、很好啊。流流汗,曬曬太陽、很多人一起出操,真好。」

「哈!幹,你說什麼莫名奇妙的話。」

[創作] 營長的除靈方法 3

(本文轉載自PTT Marvel版,經由作者授權同意轉載,如需另轉請務必詢問原作者本人,請勿自行轉載)

作者KevinMoleaf (陸坡)
看板marvel
標題[創作] 營長的除靈方法 3
時間Wed Nov 25 22:51:38 2015

「營長好!」

安全士官行了個敬禮姿勢,嘴不知吞了多少次口水,紓解壓力。

這位營長跟其他單位的營長不一樣,這是安全士官在營長交接儀式中感覺出來的氣氛。先
前青土山獨立單位的營長是位老芋頭,也不知怎麼的一直升不了官,死賴著營長這個位子
不放。交接儀式中相對於死氣沉沉的老芋頭舊營長,接棒的這位青土山新營長,輪廓深邃
,濃眉大眼,一雙眼睛瞳孔有神,當跟老芋頭營長標準的回禮時,那標準、準確、不拖泥
帶水的動作和宏亮厚實的嗓音,引起下方大夥一陣騷動。

這位營長到底是何許人也?怎麼會被派到青土山砲營,這種老舊沒未來的軍事單位?安全
士官百思不解。直到某天上午,經過文書房政戰室的小房間,偶然偷聽見輔導長們的聚會
上說了一些訊息,才知道這位新營長姓孫,孫營長雖然沒有多老,但這些軍官輔導長們一
聽這位營長大駕光臨,不免每位都說軍中果真派出殺手鐧來整頓青土山。

殺手鐧?這是怎麼一回事?

精選文章

[其它] 2016最令人發毛文章/精采文章整理

作者azcooper (cooper) 看板marvel 標題[其它] 2016最令人發毛文章/精采文章整理 時間Wed Dec 21 14:25:13 2016 2016最令人發毛文章/精采文章整理 是時候來整理2016精采文章了 如果大家還有看到推薦的,可...

喜歡這則文章嗎?

恐怖程度你會給幾顆星?

要看更多的新故事,別忘了加入我們的 臉書粉絲頁 G+專頁

1.本站為備份 PTT MARVEL 版之文章

2.本站僅備份文章無任何營利之途

3.本站僅備份文章,文章所有權仍為翻譯者所有
如未經原作者同意轉載/修改文章將與本站無關

4.文章翻譯者如不希望文章備份至本站請透過下面留言通知管理者
管理者會盡速撤除文章備份僅留下標題提供搜尋

5.本站整理如有錯誤、希望撤除備份或需要反映意見請利用留言,謝謝